<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://maksfrai.mybb.ru/export.php?type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Лабиринт/Чужак/</title>
		<link>http://maksfrai.mybb.ru/</link>
		<description>Лабиринт/Чужак/</description>
		<language>ru-ru</language>
		<lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2009 12:52:36 +0400</lastBuildDate>
		<generator>MyBB/mybb.ru</generator>
		<item>
			<title>Флудильня.</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=40#p40</link>
			<description>&lt;p&gt;ну так что, может поиграем? а?&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Элла)</author>
			<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 12:52:36 +0400</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=40#p40</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Анкета Эллы</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=36#p36</link>
			<description>&lt;p&gt;1. Имя, фамилия (Если Вы не знаете фамилии можете не писать) Элла&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;2. Возраст (Учтите!Все жители Ехо, кроме Макса Фрая живут как минимум 300 лет) 1 год&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;3. Расса (Для тех кто не читал Макса Фрая поесняю. Расса например эльф, оборотень, гном, великан, невидимки в книге &lt;br /&gt;описываются по другому. У эльфов нет заострённых ушек, но они сравнительно красивее людей. Тагже они являются би. Тоесть могут любить и мущин и женщин одновременно. Эльфы могут жить очень долго, но к сожаленью все эльфы давно спелись. Оборотень это такой же человек, но он может привращаться в зверя только один раз, а если ему удастся привратиться обратно в человека, то у него остануться зверинный характер и даже ум! Великаны просто выше и крепче обычных людей. Гномы ниже обычных людей. В мире уже не осталось чистокровных предстовителей какой-нибудь рассы все уже давно смешались между собой.) кошка&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;4. БИО (не меньше 5-ти строк) Элла с самого детства жила в Ехо...обычная кошечка,весёлая и неприметливая росла без хохяев но однажды,один из жителей Ехо взял её к себе...и так и назвал простенько..Элла...кошка выросла и она уже была ростом с собаку или может даже больше....её подарили Максу как овцу на ферму...Но вся эта жизнь &amp;quot;кошки-овцы&amp;quot; ей не нравилась,и она старалась больше на кошку походить нежели на какую-то овцу...Макс привёл кошку в порядо..она стала красивее и более изящнее.Хозяин разрешает ей уходить из дома,и кошка проводит большее время на улице..присматривая за жизнью жителей.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;5. Внешность-Кошка чисто-белого цвета без единого чёрного пятнышка.Изящные и выразительные голубые яркие глаза...высокий рост.Наточеные хозяином когти и ухоженная шёрстка.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;6. Характер-Характер у кошки спокойный только к добрым жителям загадочного городка...а так же к своему хозяину...Кошку легко разозлить или обидеть...бываетт она даже сама по себе убежит вдаль без причины.Её действия предогадать трудновато,но это всё таки можно,если тратить на это особое время.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;7. Способности (Если вы волшебник,то до какого максимума вы можете творить магию. Учтите! До 235 уровня магию мог творить только Лойсо Пондохва!) Магическими способностями не обладает.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;8. Ориентация (гетеро,би,гомо.. Не обязательно такая же как у героев. Не подумайте, что я изврощенец! Этот вопрос просто может подтвердить например, что в ваших жилах есть кровь эльфов или ещё кого-нибудь) гетеро&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;9. Пробный пост. Элла шла по простой улочке,был вечерний денёк...и многие заседали в барах или маленьких кафешках..конечно,пятница! все пьют алкоголь а кошка просто проходит мимо. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Ха! надо же, скоьлко в них может алкоголя влезть? интересно...&lt;/span&gt; кошка запрыгнула на одну из длинных барных стоек и стала оглядываться по улице...&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Стойка не высокая..но вид на землю немного затуманывает глаза.&lt;/span&gt; Элла ещё немного потопталась на стойке и в конце концов спрыгнла на землю и пошла дальше по дороге...&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Эти люди могут пить сколько угодно...&lt;/span&gt; и устремилась вдаль где было совсем таки темно.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;10. Частота посещения. (Ну всё радуйтесь! Я от вас отлепился!) Каждый день или через день.&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: blue&quot;&gt;Принята. Сэр Мелифаро.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Элла)</author>
			<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 19:21:12 +0400</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=36#p36</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Аниме</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=26#p26</link>
			<description>&lt;p&gt;Выкладываем!&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 23:52:29 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=26#p26</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Реклама соседей</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=25#p25</link>
			<description>&lt;p&gt;РЕКЛАМТЕ!&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 23:50:22 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=25#p25</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Дебют в Ехо</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=23#p23</link>
			<description>&lt;p&gt;-- Мне ли, старейшему читателю &amp;quot;Суеты Ехо&amp;quot;, не знать сэра Почтеннейшего&lt;br /&gt;Начальника! -- С различимым хрустом поклонился старик,&amp;#160; расплывшись в отнюдь&lt;br /&gt;не инквизиторской улыбке.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Вот и&amp;#160; славно, --&amp;#160; почти&amp;#160; шепотом&amp;#160; сказал сэр&amp;#160; Маклук, -- Говинс все&lt;br /&gt;уладит. Он все&amp;#160; еще покрепче&amp;#160; меня, хотя&amp;#160; и нянчился&amp;#160; со&amp;#160; мной&amp;#160; в те&amp;#160; давние&lt;br /&gt;благословенные&amp;#160; времена,&amp;#160; когда&amp;#160; я не мог&amp;#160; самостоятельно стащить&amp;#160; из&amp;#160; кухни&lt;br /&gt;блюдце с вареньем... Ну а я последую мудрейшему из советов сэра Халли. -- На&lt;br /&gt;этой лирической ноте сэр Маклук был&amp;#160; подхвачен истосковавшимимся&amp;#160; по любимой&lt;br /&gt;работе носильщиками, водружен на паланкин и унесен в спальню.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; Если&amp;#160; не возражаете,&amp;#160; я&amp;#160; побеседую с&amp;#160; вами через&amp;#160; несколько&amp;#160; минут.&lt;br /&gt;Надеюсь,&amp;#160; что мудрость&amp;#160; уже говорит&amp;#160; вам,&amp;#160; что местом встречи могло бы стать&lt;br /&gt;более... э-э-э... прибранное&amp;#160; помещение!&amp;#160; --&amp;#160; С&amp;#160; неотразимой&amp;#160; улыбкой сказал&lt;br /&gt;старому Говинсу сэр Джуффин.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; Малая гостиная и&amp;#160; лучшая камра будут ждать&amp;#160; вас&amp;#160; в&amp;#160; любое время, --&lt;br /&gt;поклонился улыбчивый Великий Инквизитор и растворился в полумраке коридора.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Мы&amp;#160; остались одни, если не считать пожеванного&amp;#160; парня, а его теперь уже&lt;br /&gt;действительно можно было не принимать в расчет...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Макс, -- повернулся ко мне мгновенно утративший жизнерадостность сэр&lt;br /&gt;Джуффин, -- есть еще одна плохая&amp;#160; новость. Ни одна&amp;#160; вещь в&amp;#160; этой комнате&amp;#160; не&lt;br /&gt;хочет&amp;#160; открывать&amp;#160; прошлое.&amp;#160; Они, как бы это&amp;#160; сказать...&amp;#160; Нет,&amp;#160; лучше&amp;#160; просто&lt;br /&gt;попробуем еще раз, вместе! Сам поймешь...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;И&amp;#160; мы&amp;#160; &amp;quot;попробовали&amp;#160; вместе&amp;quot;,&amp;#160; сосредоточив&amp;#160; свое&amp;#160; внимание&amp;#160; на круглой&lt;br /&gt;коробочке&amp;#160; с бальзамом для&amp;#160; умывания, произвольно взятой&amp;#160; нами&amp;#160; с туалетного&lt;br /&gt;столика. Ничего! То есть&amp;#160; хуже, чем&amp;#160; ничего.&amp;#160; Мне&amp;#160; вдруг стало страшно,&amp;#160; так&lt;br /&gt;страшно, как бывает страшно в кошмарном сне, когда не можешь пошевелиться, а&lt;br /&gt;ОНИ&amp;#160; подбираются к&amp;#160; тебе&amp;#160; из&amp;#160; темноты.&amp;#160; Нервы мои&amp;#160; не выдержали,&amp;#160; я выпустил&lt;br /&gt;коробочку&amp;#160; из рук,&amp;#160; почти в ту же секунду это&amp;#160; сделал сэр Джуффин. Коробочка&lt;br /&gt;упала&amp;#160; на пол,&amp;#160; как-то&amp;#160; неуклюже подпрыгнула,&amp;#160; развернулась и,&amp;#160; вместо того,&lt;br /&gt;чтобы катиться&amp;#160; к&amp;#160; окну, попыталась&amp;#160; выскользнуть&amp;#160; в коридор, но на&amp;#160; полпути&lt;br /&gt;остановилась, жалобно звякнув, и&amp;#160; еще раз забавно подпрыгнув. Мы смотрели на&lt;br /&gt;нее, как зачарованные.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Вы были правы, сэр, -- я почему-то говорил шепотом, -- вещи молчат и&lt;br /&gt;они... боятся!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Хотел бы я знать: чего же они боятся!? -- Раздосадованно хмыкнул сэр&lt;br /&gt;Джуффин.&amp;#160; -- Такое бывает, но для этого нужна магия не ниже сотой ступени. А&lt;br /&gt;здесь...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Какой-какой ступени?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Какой слышал!... Пошли, побеседуем с предводителем местных смердов и&lt;br /&gt;его подшефными. Что мы еще можем сделать?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Господин Говинс ждал&amp;#160; нас в &amp;quot;малой гостиной&amp;quot;&amp;#160; (действительно, она&amp;#160; была&lt;br /&gt;чуть поменьше&amp;#160; среднего&amp;#160; спортзала). На&amp;#160; крошечном&amp;#160; столике дымились&amp;#160; кружки&lt;br /&gt;камры. Джуффин маленько оттаял.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Мне нужно&amp;#160; знать все, что касается этих апартаментов, Говинс. Все --&lt;br /&gt;это значит все! Факты, сплетни, слухи. И желательно из первых рук.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Я -- старейший обитатель этого дома...&amp;#160; -- Важно начал старик и&amp;#160; тут&lt;br /&gt;же улыбнулся.&amp;#160; -- Куда&amp;#160; не плюнь,&amp;#160; я&amp;#160; везде&amp;#160; --&amp;#160; старейший! Впрочем,&amp;#160; в&amp;#160; Ехо&lt;br /&gt;найдется парочка&amp;#160; пней&amp;#160; постарше... И могу вас&amp;#160; заверить,&amp;#160; сэр&amp;#160; Почтеннейший&lt;br /&gt;Начальник,&amp;#160; &amp;#160;что&amp;#160; это&amp;#160; --&amp;#160; очень&amp;#160; заурядное&amp;#160; помещение.&amp;#160; Никаких&amp;#160; чудес,&amp;#160; ни&lt;br /&gt;дозволенных, ни, тем более, недозволенных. Сколько я&amp;#160; себя помню, там всегда&lt;br /&gt;была чья-то спальня. Она то пустовала, то была занята. Но никто не жаловался&lt;br /&gt;на&amp;#160; фамильные привидения. Кроме&amp;#160; того, до&amp;#160; сэра&amp;#160; Маклука-Олли&amp;#160; там никто&amp;#160; не&lt;br /&gt;умирал, да и он прожил лет на пять дольше, чем ему было обещано...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- От чего умер сэр Олли?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- По многим причинам. С детства он&amp;#160; всегда был&amp;#160; чем-то болен... У него&lt;br /&gt;было плохое сердце, плохие нервы. А лет десять назад он утратил Искру.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Грешные Магистры! Вы это серьезно?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Абсолютно серьезно.&amp;#160; Но&amp;#160; у&amp;#160; него&amp;#160; была удивительная&amp;#160; сила&amp;#160; духа!&amp;#160; Вы&lt;br /&gt;знаете, люди без Искры редко протягивают больше года. Сэру Олли сказали, что&lt;br /&gt;сохраняя неподвижность и отказавшись от&amp;#160; пищи, он&amp;#160; проживет лет&amp;#160; пять,&amp;#160; если&lt;br /&gt;рядом&amp;#160; будет хороший&amp;#160; знахарь.&amp;#160; Он&amp;#160; десять&amp;#160; лет&amp;#160; не&amp;#160; покидал&amp;#160; свою&amp;#160; спальню,&lt;br /&gt;постился,&amp;#160; нанял дюжину безумных, но&amp;#160; могущественных старух, которые все эти&lt;br /&gt;годы в&amp;#160; добровольном&amp;#160; заточении караулили его&amp;#160; тень... Как видите,&amp;#160; сэр Олли&lt;br /&gt;поставил своего рода&amp;#160; рекорд...&amp;#160; Но старухи колдовали у себя дома, так что в&lt;br /&gt;спальне ничего особенного не происходило и при нем.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Сэр Джуффин&amp;#160; не&amp;#160; забыл&amp;#160; послать&amp;#160; мне Безмолвное&amp;#160; объяснение:&amp;#160; &amp;quot;Утратить&lt;br /&gt;Искру, Макс, это значит -- утратить способность защищаться&amp;#160; от чего бы то ни&lt;br /&gt;было.&amp;#160; Даже&amp;#160; обыкновенная&amp;#160; пища&amp;#160; может стать ядом для такого&amp;#160; несчастного, а&lt;br /&gt;насморк&amp;#160; убьет&amp;#160; его&amp;#160; за несколько&amp;#160; часов. А&amp;#160; то что знахарки&amp;#160; караулили&amp;#160; его&lt;br /&gt;тень... В общем, это сложно. Потом!&amp;quot;&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Старый сэр&amp;#160; Маклук-Олли вел тишайшую жизнь.&amp;#160; Год назад он напомнил о&lt;br /&gt;себе, швырнув таз для умывания в Мадди, который ему в&amp;#160; тот день прислуживал:&lt;br /&gt;вода&amp;#160; для&amp;#160; умывания была&amp;#160; чуть теплей, чем следует.&amp;#160; Я выдал Мадди премию за&lt;br /&gt;побои, да он и&amp;#160; без денег&amp;#160; не стал&amp;#160; бы поднимать шум: на&amp;#160; старого&amp;#160; сэра Олли&lt;br /&gt;жалко было смотреть. В общем, больше Мадди таких ошибок не допускал и ничего&lt;br /&gt;интересного, кажется...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Сэр Джуффин хищно оскалился.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; Не&amp;#160; надо ничего скрывать от&amp;#160; меня, старик. Я ценю&amp;#160; твою преданность&lt;br /&gt;дому, но это именно я помог сэру&amp;#160; Маклуку замять&amp;#160; неприятный случай&amp;#160; полгода&lt;br /&gt;назад.&amp;#160; Когда&amp;#160; этот&amp;#160; юноша&amp;#160; из&amp;#160; Гажина перерезал себе горло. Так что&amp;#160; пролей&lt;br /&gt;бальзам на мое измученное сердце: неужели это произошло именно там?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Говинс кивнул.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; Если ты думаешь, Макс, что&amp;#160; признание&amp;#160; господина&amp;#160; Говинса проясняет&lt;br /&gt;дело, ты сильно ошибаешься! -- Повернулся ко мне&amp;#160; сэр Джуффин. -- Оно только&lt;br /&gt;запутывает дело,&amp;#160; хотя,&amp;#160; кажется,&amp;#160; куда&amp;#160; уж&amp;#160; дальше... От&amp;#160; всего этого несет&lt;br /&gt;магией времен Древних Орденов, а грешный&amp;#160; индикатор, дырку над ним в небе...&lt;br /&gt;Ладно. Жизнь тем и хороша, что&amp;#160; не всегда соответствует нашим&amp;#160; ожиданиям! --&lt;br /&gt;Он повернулся к&amp;#160; Говинсу. -- Я&amp;#160; хочу&amp;#160; видеть: того, кто первым&amp;#160; нашел&amp;#160; этого&lt;br /&gt;бедолагу сегодня; того, кто обнаружил кровавый фонтан в прошлый раз; хотя бы&lt;br /&gt;одну&amp;#160; из&amp;#160; старух,&amp;#160; нанятых&amp;#160; для&amp;#160; сэра&amp;#160; Маклука-Олли;&amp;#160; еще&amp;#160; по&amp;#160; кружке&amp;#160; вашей&lt;br /&gt;превосходной камры для всех присутствующих и... да, на&amp;#160; всякий случай, пусть&lt;br /&gt;явится несчастная жертва домашней тирании. Этот &amp;quot;раненый тазом&amp;quot;.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Говинс&amp;#160; невозмутимо&amp;#160; кивнул.&amp;#160; В дверях появился средних&amp;#160; лет&amp;#160; мужчина в&lt;br /&gt;серой одежде,&amp;#160; в&amp;#160; руках&amp;#160; у&amp;#160; него был поднос с кружками. Это и&amp;#160; был&amp;#160; господин&lt;br /&gt;Мадди, жертва давнишнего буйства&amp;#160; сэра Маклука-Олли и, по&amp;#160; совместительству,&lt;br /&gt;главный свидетель сегодняшнего&amp;#160; преступления. Вот что значит организаторский&lt;br /&gt;талант, учитесь,&amp;#160; господа: вошел всего&amp;#160; один&amp;#160; человек, а три приказа из пяти&lt;br /&gt;уже выполнены!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Мадди явно сгорал от смущения, но&amp;#160; выправка есть выправка! Потупившись,&lt;br /&gt;он лаконично сообщил,&amp;#160; что сегодня вечером вошел в комнату первым, посмотрел&lt;br /&gt;в&amp;#160; окно, поскольку там разгорался закат,&amp;#160; потом посмотрел прямо перед собой,&lt;br /&gt;увидел то,&amp;#160; чего нельзя было не заметить и решил, что&amp;#160; лучше не&amp;#160; трогать ЭТО&lt;br /&gt;руками, а послать зов господину Говинсу, что он и сделал.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- А Шувишу я велел&amp;#160; оставаться&amp;#160; в коридоре. Молодой еще.&amp;#160; Куда&amp;#160; ему на&lt;br /&gt;такое пялиться! -- И Мадди виновато пожал плечами, словно не был уверен, что&lt;br /&gt;не превысил свои полномочия.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- А шума вы не слышали?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; Да какой&amp;#160; же шум,&amp;#160; сэр? Спальня&amp;#160; была&amp;#160; изолирована&amp;#160; от звуков,&amp;#160; так&lt;br /&gt;пожелал сэр Олли.&amp;#160; То&amp;#160; есть, я хочу сказать, что хоть пупок&amp;#160; себе там порви,&lt;br /&gt;никого не побеспокоишь... Ну и вас никто не побеспокоит, конечно.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; Ладно, с этим все ясно. А что это была за драка у вас с сэром Олли?&lt;br /&gt;Говорят, вам досталось!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Да&amp;#160; какая там драка, сэр Почтеннейший Начальник!... Больной человек,&lt;br /&gt;помирать не хочет,&amp;#160; все ему&amp;#160; не нравится...&amp;#160; Он&amp;#160; мне подолгу объяснял, какая&lt;br /&gt;нужна&amp;#160; вода для умывания. Только назавтра&amp;#160; ему&amp;#160; нужна была уже совсем другая&lt;br /&gt;вода. Я всякий&amp;#160; раз&amp;#160; шел&amp;#160; и&amp;#160; делал,&amp;#160; как&amp;#160; он&amp;#160; велел...&amp;#160; А однажды&amp;#160; сэр&amp;#160; Олли&lt;br /&gt;рассердился&amp;#160; и&amp;#160; швырнул&amp;#160; в меня тазик&amp;#160; с&amp;#160; водой.&amp;#160; И как&amp;#160; швырнул,&amp;#160; даром что&lt;br /&gt;помирал! -- Мадди восхищенно покрутил головой. Я решил, что будь он тренером&lt;br /&gt;сборной&amp;#160; по баскетболу,&amp;#160; то непременно&amp;#160; попытался бы заполучить сэра Олли&amp;#160; в&lt;br /&gt;свою команду.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; Тазик попал&amp;#160; мне&amp;#160; аккурат в&amp;#160; лицо, краешек&amp;#160; врезался в бровь, кровь&lt;br /&gt;течет.&amp;#160; А&amp;#160; я, дурак, хотел увернуться и со всего размаху&amp;#160; врезался головой в&lt;br /&gt;зеркало. Счастье, что оно крепкое. Старая&amp;#160; работа! Я мокрый,&amp;#160; лицо в&amp;#160; крови,&lt;br /&gt;зеркало в крови, сэр Олли перепугался, решил, что убил меня... шум поднялся.&lt;br /&gt;А когда я умылся, посмотрели -- всего-то делов: царапина длиной в полпальца.&lt;br /&gt;Даже&amp;#160; шрама потом не осталось!&amp;#160; Я и не думал&amp;#160; жаловаться&amp;#160; куда-то,&amp;#160; грех&amp;#160; на&lt;br /&gt;старика обижаться: он ведь без Искры, считай, что помер уже, а я -- здоровый&lt;br /&gt;как...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Ладно,&amp;#160; дружок. С&amp;#160; этим тоже&amp;#160; все ясно. Не&amp;#160; переживай, ты все сделал&lt;br /&gt;правильно!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;После&amp;#160; такого&amp;#160; заявления сэра&amp;#160; Джуффина, Мадди расцвел&amp;#160; улыбкой, словно&lt;br /&gt;выиграл большой приз в лотерее, а не был только что подвергнут допросу.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Мадди был&amp;#160; отпущен&amp;#160; и&amp;#160; отправился созерцать сны,&amp;#160; я&amp;#160; уверен, простые&amp;#160; и&lt;br /&gt;невинные. Сэр Джуффин вопрошающе взглянул на Говинса.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; За&amp;#160; знахарками&amp;#160; уже&amp;#160; послали. Надеюсь, что доставят всех, хотя... У&lt;br /&gt;них, в некотором роде, тоже беспокойная профессия, как и у вас. А пока я сам&lt;br /&gt;могу быть вам&amp;#160; полезен,&amp;#160; поскольку смерть Наттиса,&amp;#160; этого несчастного юноши,&lt;br /&gt;произошла у меня на глазах.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Вот это для меня новость, Говинс! Как это вам так &amp;quot;повезло&amp;quot;?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Это в&amp;#160; порядке&amp;#160; вещей,&amp;#160; поскольку он был моим подопечным. Видите ли,&lt;br /&gt;Наттис не был&amp;#160; слугой&amp;#160; в доме. Я имею в&amp;#160; виду, обыкновенным слугой. Два года&lt;br /&gt;назад&amp;#160; он приехал из Гажина в Ехо и&amp;#160; пришел в этот дом с запиской&amp;#160; от своего&lt;br /&gt;деда,&amp;#160; моего&amp;#160; старинного&amp;#160; приятеля. Старик писал,&amp;#160; что его&amp;#160; внук&amp;#160; -- сирота,&lt;br /&gt;ничего&amp;#160; толком&amp;#160; не&amp;#160; умеет, поскольку те&amp;#160; умения, которые&amp;#160; можно приобрести в&lt;br /&gt;Гажине, здесь, в Ехо, вроде как и ни к чему. Но паренек был смышленый, в чем&lt;br /&gt;я сам&amp;#160; убедился...&amp;#160; Мой друг&amp;#160; просил пристроить его внучонка, как смогу. Сэр&lt;br /&gt;Маклук&amp;#160; обещал дать ему наилучшие рекомендации, он&amp;#160; собирался даже найти ему&lt;br /&gt;хорошее&amp;#160; место&amp;#160; у кого-нибудь,&amp;#160; кто&amp;#160; служит при&amp;#160; Дворе. Сами понимаете,&amp;#160; это&lt;br /&gt;верный&amp;#160; шанс самому когда-нибудь&amp;#160; попасть ко Двору... А пока я учил его чему&lt;br /&gt;мог.&amp;#160; Поверьте, мне&amp;#160; доводилось хвалить его и при жизни... Иногда&amp;#160; мы дарили&lt;br /&gt;ему &amp;quot;День&amp;#160; Свободы&amp;#160; от&amp;#160; некоторых забот&amp;quot;. То&amp;#160; есть&amp;#160; в&amp;#160; такой&amp;#160; день он не шел&lt;br /&gt;гулять, как в простые Дни Свободы, а&amp;#160; оставался в&amp;#160; доме. Но не делал никакой&lt;br /&gt;работы.&amp;#160; Он должен был прожить день джентльменом... -- На&amp;#160; этом месте&amp;#160; я&amp;#160; не&lt;br /&gt;удержался&amp;#160; от&amp;#160; сочувственного&amp;#160; вздоха.&amp;#160; &amp;#160;Говинс&amp;#160; интерпретировал&amp;#160; мой&amp;#160; вздох&lt;br /&gt;по-своему, печально покивал и продолжил.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Я имею в виду,&amp;#160; что если&amp;#160; хочешь далеко пойти, нужно не только уметь&lt;br /&gt;работать, но и&amp;#160; уметь приказывать...&amp;#160; В такие дни Наттис&amp;#160; вставал,&amp;#160; требовал&lt;br /&gt;слугу, умывался, приводил себя в&amp;#160; порядок, одевался&amp;#160; как джентльмен, ел, как&lt;br /&gt;джентльмен,&amp;#160; читал газету. Потом он ехал прогуляться на&amp;#160; Правый&amp;#160; Берег и там&lt;br /&gt;тоже старался&amp;#160; выглядеть столичным молодым джентльменом, а не юным засранцем&lt;br /&gt;из Гажина. Да... и в такие дни ему разрешали пользоваться пустующей спальней&lt;br /&gt;сэра&amp;#160; Олли:&amp;#160; бедняга&amp;#160; как&amp;#160; раз уже&amp;#160; помер&amp;#160; к тому&amp;#160; времени, как Наттис начал&lt;br /&gt;учиться... Вечером парень засыпал в этой спальне, потом просыпался, требовал&lt;br /&gt;слугу.&amp;#160; А слугой-то был&amp;#160; я! Ведь&amp;#160; нужно было не просто&amp;#160; театр устраивать,&amp;#160; а&lt;br /&gt;замечать все&amp;#160; его промахи, чтобы их исправлять...&amp;#160; В общем, в эти дни&amp;#160; я был&lt;br /&gt;при мальчике неотлучно, мне это казалось и полезным, и забавным... Да, так в&lt;br /&gt;то&amp;#160; проклятое&amp;#160; утро я,&amp;#160; как&amp;#160; всегда,&amp;#160; явился по&amp;#160; его зову.&amp;#160; Принес воду&amp;#160; для&lt;br /&gt;умывания. В его случае, конечно, это была всего лишь&amp;#160; церемония: при спальне&lt;br /&gt;есть ванная&amp;#160; комната, но настоящий джентльмен начинает свое утро с того, что&lt;br /&gt;требует свою порцию теплой воды! -- На этом месте рассказа я слегка приуныл.&lt;br /&gt;&amp;quot;Настоящего джентльмена&amp;quot;&amp;#160; из меня, кажется, никогда&amp;#160; не выйдет, да и из сэра&lt;br /&gt;Джуффина,&amp;#160; боюсь, тоже!...&amp;#160; А обстоятельный&amp;#160; господин&amp;#160; Говинс продолжил свой&lt;br /&gt;рассказ.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Он умылся и пошел в ванную бриться. Но сразу&amp;#160; вспомнил, бедняга, как&lt;br /&gt;я в прошлый раз его распекал за эту привычку. Пока ты неизвестно кто, брейся&lt;br /&gt;себе&amp;#160; в ванной, или не брейся вовсе, это твоя забота! Но если ты джентльмен,&lt;br /&gt;изволь бриться&amp;#160; у&amp;#160; парадного зеркала!...&amp;#160; В общем, мой урок&amp;#160; не прошел&amp;#160; зря,&lt;br /&gt;парень&amp;#160; вернулся в комнату и попросил бритвенный прибор, тихонько так. Ну, я&lt;br /&gt;сделал вид, что не слышу. Тогда он приосанился, сверкнул глазами, и я -- тут&lt;br /&gt;как тут, с прибором и салфеткой! А вот потом... Как это могло случиться, ума&lt;br /&gt;не&amp;#160; приложу! Чтобы&amp;#160; здоровый молодой&amp;#160; человек в одну секунду перерезал&amp;#160; себе&lt;br /&gt;горло бритвой! Я стоял в нескольких шагах от него, как положено, с салфеткой&lt;br /&gt;и бальзамом,&amp;#160; но я&amp;#160; ничего не успел&amp;#160; ни сделать, ни даже&amp;#160; понять!...&amp;#160; А&amp;#160; что&lt;br /&gt;случилось&amp;#160; после, это вы, вероятно, знаете не хуже&amp;#160; меня,&amp;#160; если уж&amp;#160; помогали&lt;br /&gt;замять это скверное дело.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Вы -- прекрасный рассказчик, господин Говинс! -- Искренне восхитился&lt;br /&gt;сэр Джуффин Халли.&amp;#160; --&amp;#160; Так что я с&amp;#160; удовольствием выслушаю и окончание этой&lt;br /&gt;истории... Я ведь в те дни был очень занят. Все, на что меня хватило, -- это&lt;br /&gt;забрать &amp;quot;дело о самоубийстве&amp;quot; из ведомства генерала Бубуты Боха, подчиненные&lt;br /&gt;которого так докучали этому дому. И лично вам, как я теперь понимаю. Вникать&lt;br /&gt;в дело мне было недосуг...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Дверь открылась, и нас снова обнесли свежей камрой.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; Добавить&amp;#160; дествительно&amp;#160; почти&amp;#160; нечего. Само&amp;#160; собой&amp;#160; разумеется, сэр&lt;br /&gt;Маклук сообщил&amp;#160; о случившемся в Дом у Моста.&amp;#160; Дело-то было&amp;#160; простое, поэтому&lt;br /&gt;его направили&amp;#160; к&amp;#160; Начальнику&amp;#160; Порядка генералу&amp;#160; Боху. Потом его&amp;#160; подчиненные&lt;br /&gt;наводнили дом...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; Послушайте, Говинс, возможно&amp;#160; вы знаете:&amp;#160; они проверили комнату&amp;#160; на&lt;br /&gt;степень присутствующей магии?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; Разумеется&amp;#160; знаю.&amp;#160; И не подумали! Сначала они решили, что все ясно:&lt;br /&gt;парень был пьян. Когда выяснилось, что Наттис не был пьян, причем ни разу за&lt;br /&gt;всю свою недолгую жизнь, они опять решили,&amp;#160; что все ясно: парня убил&amp;#160; я... А&lt;br /&gt;потом они просто исчезли.&amp;#160; Как я теперь понимаю, по&amp;#160; вашей, сэр Почтеннейший&lt;br /&gt;Начальник, милости.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Как&amp;#160; это&amp;#160; похоже&amp;#160; на&amp;#160; Бубутиных&amp;#160; питомцев!&amp;#160; --&amp;#160; схватился&amp;#160; за голову&lt;br /&gt;Джуффин. -- Грешные Магистры, как это на них похоже!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Наш собеседник деликатно промолчал.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;К этому времени подоспели&amp;#160; трое из дюжины знахарок. Выяснилось, что еще&lt;br /&gt;шестеро&amp;#160; снова пребывали&amp;#160; в хорошо оплаченном добровольном заключении, двоих&lt;br /&gt;просто не&amp;#160; нашли, а одна старуха, по словам&amp;#160; посыльного,&amp;#160; наотрез отказалась&lt;br /&gt;идти&amp;#160; в&amp;#160; &amp;quot;этот черный дом&amp;quot;.&amp;#160; &amp;quot;Совсем&amp;#160; спятила,&amp;#160; бедняжка!&amp;quot; -- Снисходительно&lt;br /&gt;подумал я.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Сэр Джуффин на&amp;#160; секунду задумался,&amp;#160; потом решительно приказал&amp;#160; впустить&lt;br /&gt;всех троих одновременно. По этому&amp;#160; поводу я получил&amp;#160; еще&amp;#160; одно объяснение на&lt;br /&gt;Безмолвной речи: &amp;quot;Когда нужно допросить нескольких женщин, Макс, лучше всего&lt;br /&gt;собрать&amp;#160; их&amp;#160; вместе.&amp;#160; Каждая&amp;#160; будет&amp;#160; так стараться превзойти&amp;#160; остальных, что&lt;br /&gt;непременно раскажет больше, чем собиралась. Проблема лишь&amp;#160; в том,&amp;#160; чтобы&amp;#160; не&lt;br /&gt;сойти с ума от этого гвалта!&amp;quot;&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Итак, дамы вошли в&amp;#160; гостинную и важно расселись вокруг стола. Старейшую&lt;br /&gt;звали Маллис, двух других, тоже весьма немолодых особ --&amp;#160; Тиса и Ретани. Мне&lt;br /&gt;оставалось только пригорюниться: впервые&amp;#160; попал&amp;#160; в общество туземных леди, и&lt;br /&gt;на тебе: младшей из них, судя по всему, недавно перевалило за три сотни!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Поведение моего босса заслуживает отдельных комментариев. Для начала он&lt;br /&gt;изобразил&amp;#160; самое мрачное лицо,&amp;#160; какое&amp;#160; только можно себе представить.&amp;#160; Кроме&lt;br /&gt;скорбной&amp;#160; физиономии сэра Джуффина&amp;#160; на&amp;#160; долю бабушек досталось&amp;#160; патетическое&lt;br /&gt;прикрывание глаз ладонью и прочувствованный речитатив первого приветствия...&lt;br /&gt;Все&amp;#160; правильно, здесь&amp;#160; к&amp;#160; знахаркам&amp;#160; нужно&amp;#160; было&amp;#160; обращаться,&amp;#160; как&amp;#160; на&amp;#160; моей&lt;br /&gt;&amp;quot;исторической&amp;#160; родине&amp;quot; к университетским профессорам. И то, и другое, на мой&lt;br /&gt;взгляд, предрассудки, но меня никто не спрашивает, так ведь?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Итак, сэр Джуффин расшаркался, я тоже, старухи ответили, слуги в&amp;#160; сером&lt;br /&gt;обнесли всех свежей камрой (которой я, кажется, за этот вечер&amp;#160; отравился, ну&lt;br /&gt;да, как&amp;#160; говорится, на халяву и уксус&amp;#160; сладкий)...&amp;#160; Пора&amp;#160; было&amp;#160; приступать к&lt;br /&gt;делу.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Извините меня, торопливого, за причиненное&amp;#160; вам беспокойство, мудрые&lt;br /&gt;леди, -- витийствовал Джуффин, -- но без разумного совета жизнь моя проходит&lt;br /&gt;бессмысленно. Слышал я, что&amp;#160; благодаря дивной силе вашей, один из обитателей&lt;br /&gt;этого&amp;#160; дома,&amp;#160; Искру&amp;#160; &amp;#160;навсегда&amp;#160; утративший,&amp;#160; жизнь&amp;#160; свою&amp;#160; продлил&amp;#160; на&amp;#160; время&lt;br /&gt;удивительное...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- А, Олли, из молодых Маклуков? -- Понимающе&amp;#160; отозвалась леди Тиса. Я,&lt;br /&gt;признаться,&amp;#160; решил,&amp;#160; что старуха&amp;#160; все&amp;#160; на свете перепутала,&amp;#160; но сэр&amp;#160; Джуффин&lt;br /&gt;утвердительно&amp;#160; кивнул.&amp;#160; Впрочем,&amp;#160; она-то,&amp;#160; наверняка&amp;#160; знавала еще&amp;#160; их общего&lt;br /&gt;деда!...&amp;#160; Вообще,&amp;#160; как&amp;#160; объяснил мне позже сэр&amp;#160; Джуффин, старухи&amp;#160; на поверку&lt;br /&gt;вышли еще древнее, чем&amp;#160; казались, но&amp;#160; покидать&amp;#160; этот Мир отнюдь не&amp;#160; спешили:&lt;br /&gt;здесь, в Ехо, где триста лет&amp;#160; -- срок&amp;#160; жизни обычного человека, а дальнейшее&lt;br /&gt;долгожительство&amp;#160; --&amp;#160; дело&amp;#160; личного могущества, да при их-то профессии,&amp;#160; и за&lt;br /&gt;пятьсот -- не возраст!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; Олли был&amp;#160; очень сильным,&amp;#160; --&amp;#160; заявила&amp;#160; леди Маллис, --&amp;#160; а&amp;#160; если&amp;#160; вы&lt;br /&gt;подумаете о том, что его тень стерегли двенадцать&amp;#160; старейших леди в&amp;#160; Ехо, вы&lt;br /&gt;поймете, что он прожил&amp;#160; слишком&amp;#160; мало! Слишком! Мы-то&amp;#160; уж думали, что&amp;#160; Искра&lt;br /&gt;вернется к нему: в древности такое случалось, хоть вы, молодежь, в это и&amp;#160; не&lt;br /&gt;верите!... Молодой Олли тоже не&amp;#160; верил, но&amp;#160; это и не нужно. У него все равно&lt;br /&gt;были все шансы заполучить Искру обратно!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Никогда о&amp;#160; таком не слышал, леди! -- Заинтересовано&amp;#160; сказал Джуффин.&lt;br /&gt;(Позже он признался мне, что соврал &amp;quot;для оживления&amp;#160; беседы&amp;quot;.) -- Я-то думал,&lt;br /&gt;что бедняга прожил на удивление долго, а он, оказывается, умер слишком рано!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Никто не умирает слишком рано,&amp;#160; все умирают&amp;#160; вовремя.&amp;#160; Кому-кому,&amp;#160; а&lt;br /&gt;тебе, сэр,&amp;#160; надо&amp;#160; бы знать такие&amp;#160; вещи! Ты ведь&amp;#160; смотришь&amp;#160; в&amp;#160; темноту...&amp;#160; Но&lt;br /&gt;молодой Олли умер не по нашей вине.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- В этом я не сомневаюсь, леди!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Ты&amp;#160; во всем сомневаешься, сэр. И это не&amp;#160; так плохо... Я могу сказать&lt;br /&gt;тебе одно: мы не знаем, почему умер Олли. А ведь мы должны это знать!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Браба знает, но не говорит. -- Мрачно перебила коллегу леди Тиса. --&lt;br /&gt;Поэтому она не пришла.&amp;#160; И не придет. Но это и не нужно.&amp;#160; Ретани навестила ее&lt;br /&gt;на&amp;#160; следующий&amp;#160; день&amp;#160; после&amp;#160; смерти&amp;#160; Олли.&amp;#160; Говори,&amp;#160; Ретани.&amp;#160; Мы&amp;#160; никогда&amp;#160; не&lt;br /&gt;спрашивали тебя,&amp;#160; потому&amp;#160; что&amp;#160; у нас были другие заботы. Но у&amp;#160; этого мудрого&lt;br /&gt;джентльмена кажется есть&amp;#160; только&amp;#160; одна забота:&amp;#160; узнать,&amp;#160; почему Браба боится&lt;br /&gt;сюда приходить.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Воцарилось молчание. Потом сэр Джуффин изящно поклонился леди Тисе:&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Вы меня раскусили, незабвенная!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Кто&amp;#160; бы мог подумать!&amp;#160; Старая карга кокетливо улыбнулась!&amp;#160; После&amp;#160; этого&lt;br /&gt;галантного эпизода все присутствующие уставились на леди Ретани.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Браба&amp;#160; сама&amp;#160; толком&amp;#160; не&amp;#160; знает. Но она&amp;#160; очень боится. Она&amp;#160; не&amp;#160; может&lt;br /&gt;работать с тех пор, потому что боится, как девчонка. Она говорит, что кто-то&lt;br /&gt;увел тень молодого&amp;#160; Олли и чуть&amp;#160; не прихватил&amp;#160; ее собственную... Мы все были&lt;br /&gt;уверены,&amp;#160; что его&amp;#160; тень ушла сама.&amp;#160; Непонятно почему,&amp;#160; но&amp;#160; ушла. Быстро, как&lt;br /&gt;уходит&amp;#160; женщина,&amp;#160; которая не хочет&amp;#160; любить. А&amp;#160; Браба&amp;#160; говорит, что ее увели.&lt;br /&gt;Кто-то, кого&amp;#160; нельзя&amp;#160; разглядеть... Но&amp;#160; она так испугалась, что&amp;#160; мы&amp;#160; решили:&lt;br /&gt;зачем спрашивать?&amp;#160; Тень не&amp;#160; вернешь. Зачем нам чужой страх? -- И леди Ретани&lt;br /&gt;умолкла, похоже, до следующего года.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Ведьмочки в тишине попивали камру, деликатно&amp;#160; похрустывая печеньем. Сэр&lt;br /&gt;Джуффин думал.&amp;#160; Господин Говинс как бы отсутствовал. Я глазел&amp;#160; на&amp;#160; эту милую&lt;br /&gt;компанию и бескорыстно наслаждался. Но в какой-то момент мне показалось, что&lt;br /&gt;воздух&amp;#160; в&amp;#160; комнате&amp;#160; сгустился&amp;#160; так,&amp;#160; что&amp;#160; дышать&amp;#160; стало&amp;#160; невозможно.&amp;#160; Что-то&lt;br /&gt;отвратительное появилось здесь на миг и тут же отступило, не задев никого из&lt;br /&gt;присутствующих кроме меня, да и то&amp;#160; я не&amp;#160; успел ничего понять. Только липкий&lt;br /&gt;комочек абсолютного ужаса проник&amp;#160; в мои легкие&amp;#160; при вздохе, подступил ко мне&lt;br /&gt;тенью&amp;#160; какой-то мерзкой догадки, чтобы тут же исчезнуть, к моему величайшему&lt;br /&gt;облегчению...&amp;#160; Наверное,&amp;#160; это&amp;#160; и&amp;#160; был тот&amp;#160; самый&amp;#160; &amp;quot;чужой страх&amp;quot;,&amp;#160; о&amp;#160; котором&lt;br /&gt;говорила&amp;#160; старая&amp;#160; леди,&amp;#160; но&amp;#160; тогда&amp;#160; я&amp;#160; счел&amp;#160; этот&amp;#160; эпизод&amp;#160; просто&amp;#160; перепадом&lt;br /&gt;настроения, для меня обычным. Мне и в голову не пришло делиться этим &amp;quot;глупым&lt;br /&gt;интимным переживанием&amp;quot; с сэром Джуффином.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;А зря, как я понял, увы, уже гораздо позже! Придавать значение подобным&lt;br /&gt;&amp;quot;глупостям&amp;quot;&amp;#160; было&amp;#160; частью&amp;#160; нашей&amp;#160; профессии,&amp;#160; и&amp;#160; немаловажной...&amp;#160; Но тогда я&lt;br /&gt;постарался просто забыть&amp;#160; об этом&amp;#160; нехорошем комочке&amp;#160; &amp;quot;чужого&amp;#160; страха&amp;quot;.&amp;#160; Мои&lt;br /&gt;старания увенчались успехом, почти немедленным.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; Я&amp;#160; знаю, как&amp;#160; уходит тень, -- заговорил,&amp;#160; наконец, сэр&amp;#160; Джуффин, --&lt;br /&gt;скажите, мудрые леди, неужели никто из вас, кроме почтенной Брабы, не почуял&lt;br /&gt;неладного?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Мы&amp;#160; все почуяли&amp;#160; неладное, -- усмехнулась&amp;#160; леди&amp;#160; Маллис,&amp;#160; -- почуяли&lt;br /&gt;неладное -- и только! Никто из нас не знает, что&amp;#160; мы почуяли. Нам это не&amp;#160; по&lt;br /&gt;зубам.&amp;#160; И тебе, сэр, тоже не по&amp;#160; зубам, хотя ты и смотришь во тьму... И твой&lt;br /&gt;парнишка тебе&amp;#160; не поможет! --&amp;#160; Я&amp;#160; с ужасом&amp;#160; понял, что&amp;#160; внезапно&amp;#160; удостоился&lt;br /&gt;пристального внимания старухи.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Это тайна, сэр. Просто чужая, плохая тайна. -- Сказала леди Тиса. --&lt;br /&gt;Всем&amp;#160; нам она не нравится. Мы&amp;#160; не хотели о ней&amp;#160; говорить, потому&amp;#160; что нельзя&lt;br /&gt;говорить&amp;#160; о&amp;#160; том,&amp;#160; чего&amp;#160; не&amp;#160; знаешь.&amp;#160; Но когда находишься&amp;#160; в&amp;#160; обществе&amp;#160; двух&lt;br /&gt;джентльменов, обреченных глядеть во тьму...&amp;#160; Мы решили сказать все, хотя это&lt;br /&gt;вам ничего не даст. А теперь мы уйдем.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;И три старушки с грацией молодых кошек исчезли за дверью.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;&amp;quot;Джуффин, -- тут&amp;#160; же заныл я, бессловесно, разумеется, -- что они несли&lt;br /&gt;про &amp;quot;двух глядящих в темноту джентльменов&amp;quot;? Что это значит?&amp;quot;&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;&amp;quot;Макс,&amp;#160; не занимайся пустяками. Так&amp;#160; эти&amp;#160; леди представляют себе нас&amp;#160; с&lt;br /&gt;тобой.&amp;#160; Они ничего не знают&amp;#160; о Невидимой магии,&amp;#160; поэтому&amp;#160; определяют&amp;#160; ее как&lt;br /&gt;&amp;quot;тьму&amp;quot;.&amp;#160; И вообще,&amp;#160; не придавай большого значения всему, что они наговорили.&lt;br /&gt;Эти дамы -- неплохие практики, но теоретики из них некудышние!&amp;quot;&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;И сэр Джуффин Халли встал из-за стола.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Мы уходим, Говинс. Здесь надо хорошо подумать. Скажи хозяину, что он&lt;br /&gt;может никого&amp;#160; не посылать&amp;#160; в Дом у Моста: я все оформлю&amp;#160; сам. Утром я пришлю&lt;br /&gt;вам разрешение,&amp;#160; сможете&amp;#160; похоронить&amp;#160; беднягу...&amp;#160; Но&amp;#160; я&amp;#160; не обещаю, что&amp;#160; все&lt;br /&gt;остальное&amp;#160; уладится&amp;#160; так&amp;#160; же&amp;#160; быстро,&amp;#160; как&amp;#160; хлопоты&amp;#160; с бумагами.&amp;#160; Здесь надо&lt;br /&gt;выждать, к&amp;#160; тому же&amp;#160; я буду очень занят&amp;#160; в ближайшие дни.&amp;#160; И следите,&amp;#160; чтобы&lt;br /&gt;никто не шастал в&amp;#160; эту грешную&amp;#160; спальню.&amp;#160; Пусть стоит неубранная, Магистры с&lt;br /&gt;ней! Если я&amp;#160; буду отсутствовать долго, сэр&amp;#160; Маклук не должен волноваться: об&lt;br /&gt;этом деле я не забуду, даже если захочу... Но если...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Да, сэр. Если что-то случится...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Лучше&amp;#160; пусть ничего&amp;#160; не&amp;#160; случается.&amp;#160; Просто не&amp;#160; надо&amp;#160; туда заходить!&lt;br /&gt;Присмотрите за этим, дорогой Говинс!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Вы можете положиться на меня, сэр Почтеннейший Начальник.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Ну вот&amp;#160; и славно. Сэр Макс, ты еще жив? И не превратился в&amp;#160; кувшин с&lt;br /&gt;камрой? А то знаешь, она имеет такие свойства...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Джуффин, можно мне еще раз зайти в эту комнату?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Сэр Джуффин изумленно поднял брови.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Разумеется, хотя... Ладно, зайдем туда вместе.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;И мы зашли в полутемную спальню. Все было спокойно, индикатор&amp;#160; в трубке&lt;br /&gt;сэра Джуффина снова начал тупо искать компромисс между двойкой&amp;#160; и тройкой...&lt;br /&gt;Но&amp;#160; я пришел&amp;#160; сюда&amp;#160; не за&amp;#160; этим.&amp;#160; Оглядевшись,&amp;#160; я сразу&amp;#160; нашел&amp;#160; коробочку&amp;#160; с&lt;br /&gt;бальзамом, над которой мы безуспешно колдовали в начале вечера.&amp;#160; Она все еще&lt;br /&gt;лежала&amp;#160; на полу, на полпути к двери. Я&amp;#160; поднял коробочку&amp;#160; и&amp;#160; сунул в&amp;#160; карман&lt;br /&gt;лоохи, хвала&amp;#160; Небесам, предусмотренный и здешней модой.&amp;#160; Потом посмотрел&amp;#160; на&lt;br /&gt;Джуффина.&amp;#160; Он&amp;#160; хохотал. Ничего,&amp;#160; от&amp;#160; меня&amp;#160; не&amp;#160; убудет,&amp;#160; а он вполне заслужил&lt;br /&gt;хорошее развлечение, бедняга!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Что с тобой, Макс?&amp;#160; -- Спросил&amp;#160; сэр Джуффин, когда мы вышли в сад&amp;#160; и&lt;br /&gt;пустились в короткое, но приятное путешествие домой. -- Ты же никогда не был&lt;br /&gt;клептоманом! Почто обобрал моего соседа, признавайся!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Джуффин, вы будете смеяться... Да вы уже и так&amp;#160; смеетесь, Магистры с&lt;br /&gt;вами! Но вы же сами видели, как она боится. Я просто не мог оставить ее там.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Коробочку? Ты имеешь в виду коробочку?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Да, коробочку. Какая разница? Я чувствовал ее&amp;#160; страх, я&amp;#160; видел,&amp;#160; как&lt;br /&gt;она пыталась укатиться... Но если вещи умеют помнить прошлое, значит они его&lt;br /&gt;как-то воспринимают, значит, они живут&amp;#160; своей непостижимой жизнью, так ведь?&lt;br /&gt;В&amp;#160; таком&amp;#160; случае, какая разница,&amp;#160; кого&amp;#160; спасать: коробочку,&amp;#160; или&amp;#160; прекрасную&lt;br /&gt;даму...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Дело вкуса, конечно! -- Прыснул Джуффин. -- Ну и воображение у тебя,&lt;br /&gt;парень! Молодец! Сколько живу на свете, но такого... ох, не&amp;#160; могу...&amp;#160; да,&amp;#160; в&lt;br /&gt;героическом&amp;#160; спасении коробочки&amp;#160; я&amp;#160; еще&amp;#160; не&amp;#160; участвовал!&amp;#160; --&amp;#160; И&amp;#160; вдруг резко&lt;br /&gt;посерьезнел.&amp;#160; -- А вообще, сэр Макс, ты -- гений! Потрясающе!&amp;#160; Не&amp;#160; знаю, как&lt;br /&gt;там насчет &amp;quot;непостижимой жизни&amp;quot; коробочки, но если&amp;#160; забрать предмет&amp;#160; из зоны&lt;br /&gt;страха... Грешные магистры!&amp;#160; Ты прав, Макс,&amp;#160; она вполне может &amp;quot;заговорить&amp;quot; у&lt;br /&gt;нас дома. Не сразу, конечно,&amp;#160; но может. Что-то она помнит, эта твоя вещичка,&lt;br /&gt;клептоман ты этакий! А старуха может съесть свою скабу: чтобы мы с тобой, да&lt;br /&gt;не справились с этой тайной! Справимся, и не такие орехи грызли!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Кажется, сэр Джуффин даже забыл об усталости.&amp;#160; Я решил&amp;#160; воспользоваться&lt;br /&gt;моментом и осторожно спросил:&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- А все-таки, что они имели в виду, когда говорили про тьму, в которую&lt;br /&gt;мы якобы смотрим? Мне как-то не по себе от всего этого.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;--&amp;#160; А тебе и должно быть не&amp;#160; по&amp;#160; себе.&amp;#160; -- Жестко&amp;#160; сказал&amp;#160; Джуффин.&amp;#160; --&lt;br /&gt;Помнишь,&amp;#160; как ты сюда попал, Макс?&amp;#160; Такое&amp;#160; не с каждым может случиться. Мы с&lt;br /&gt;тобой&amp;#160; -- из&amp;#160; тех, с кем случается еще и не&amp;#160; такое!... А&amp;#160; старухи занимаются&lt;br /&gt;магией, да не&amp;#160; как&amp;#160; все здешние&amp;#160; жители -- на&amp;#160; кухне, от случая&amp;#160; к случаю, а&lt;br /&gt;очень&amp;#160; долго и всерьез.&amp;#160; Можно сказать, они ничем другим и не&amp;#160; занимаются! И&lt;br /&gt;опыт&amp;#160; говорит&amp;#160; им:&amp;#160; что-то&amp;#160; с нами не так.&amp;#160; Это&amp;#160; &amp;quot;не&amp;#160; так&amp;quot;&amp;#160; они&amp;#160; и&amp;#160; называют&lt;br /&gt;&amp;quot;тьмой&amp;quot;... Тебе иногда бывает страшно, или весело, просто так, ни с того, ни&lt;br /&gt;с сего? Ты&amp;#160; выходишь на улицу,&amp;#160; спешишь по&amp;#160; какому-то&amp;#160; глупому делу&amp;#160; и вдруг&lt;br /&gt;задыхаешься от невероятно острого ощущения&amp;#160; бесконечного счастья... А иногда&lt;br /&gt;бывает, что у&amp;#160; тебя все в полном&amp;#160; порядке,&amp;#160; рядом спит&amp;#160; любимая&amp;#160; женщина, ты&lt;br /&gt;молод, и жизнь&amp;#160; полна щенячьего восторга, и вдруг ты осознаешь, что висишь в&lt;br /&gt;полной&amp;#160; пустоте, и ледяная тоска сжимает&amp;#160; твое сердце, потому что ты умер...&lt;br /&gt;да нет, что-то в тебе понимает, что ты никогда и не был живым... А иногда ты&lt;br /&gt;смотришь на себя в зеркало и не можешь&amp;#160; вспомнить, кто этот парень, зачем он&lt;br /&gt;здесь...&amp;#160; Можешь&amp;#160; ничего не говорить, я и&amp;#160; так&amp;#160; знаю,&amp;#160; что все это время&amp;#160; от&lt;br /&gt;времени происходит с тобой... И со мной творится то же самое, Макс, только у&lt;br /&gt;меня&amp;#160; было достаточно времени,&amp;#160; чтобы привыкнуть. Это&amp;#160; случается, потому что&lt;br /&gt;нечто непостижимое&amp;#160; прикасается к&amp;#160; нам... кто его знает, откуда&amp;#160; и&amp;#160; зачем...&lt;br /&gt;Доторани,&amp;#160; моя&amp;#160; жена,&amp;#160; тоже что-то чуяла, сама не знала, что.&amp;#160; Говорила, что&lt;br /&gt;иногда&amp;#160; я&amp;#160; &amp;#160;какой-то&amp;#160; &amp;quot;ненастоящий&amp;quot;,&amp;#160; &amp;quot;словно&amp;#160; тревожный&amp;#160; сон&amp;quot;...&amp;#160; Не&amp;#160; могла&lt;br /&gt;объяснить лучше...&amp;#160; В&amp;#160; общем, мы&amp;#160; с тобой&amp;#160; имеем талант к&amp;#160; некоему странному&lt;br /&gt;ремеслу,&amp;#160; в котором никто ни&amp;#160; хрена не понимает! И если честно,&amp;#160; то ничего я&lt;br /&gt;тебе&amp;#160; толком пока&amp;#160; объяснить&amp;#160; не&amp;#160; могу... Знаешь,&amp;#160; об этом ведь&amp;#160; не&amp;#160; принято&lt;br /&gt;говорить вслух. Да и опасно: такие вещи должны оставаться в тайне. Есть один&lt;br /&gt;человек здесь, в Ехо,&amp;#160; который понимает в&amp;#160; этом деле побольше&amp;#160; нас с&amp;#160; тобой,&lt;br /&gt;когда-нибудь&amp;#160; ты его увидишь... А до тех пор&amp;#160; играй в &amp;quot;супершпиона&amp;quot;, или как&lt;br /&gt;это у вас называется... Ладно?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- С кем это, интересно, я вообще могу беседовать, кроме вас? С Хуфом?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Ну, с Хуфом можно.&amp;#160; И со мной можно. Но скоро для тебя начнется куда&lt;br /&gt;более бурная общественная жизнь.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Вы все грозитесь...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- А&amp;#160; тебе мало&amp;#160; сегодняшнего вечера?... Да я&amp;#160; бы и&amp;#160; сам&amp;#160; рад&amp;#160; поскорее&lt;br /&gt;усадить тебя в свое кресло в Доме у Моста, но дела&amp;#160; в Ехо делаются медленно.&lt;br /&gt;Я подал прошение о твоем назначении ко Двору...&amp;#160; Да, на следующий день после&lt;br /&gt;нашей поездки&amp;#160; в&amp;#160; &amp;quot;Обжору&amp;quot;. Поскольку все дела&amp;#160; моего&amp;#160; ведомства решаются&amp;#160; с&lt;br /&gt;максимальной срочностью, дней через двадцать -- тридцать...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- Это и есть &amp;quot;максимальная срочность&amp;quot;?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;-- А ты думал!?&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Мы уже&amp;#160; были дома. Тут сэра&amp;#160; Джуффина призвало его одеяло,&amp;#160; и я остался&lt;br /&gt;один... Самое время поразмышлять&amp;#160; о тьме, в которую я заглядываю... Напугали&lt;br /&gt;же меня&amp;#160; эти&amp;#160; бабки! А&amp;#160; тут&amp;#160; еще&amp;#160; Джуффин&amp;#160; со своей&amp;#160; лекцией о&amp;#160; запредельных&lt;br /&gt;причинах дурацких перепадов моего настроения... Я-то думал,&amp;#160; что меня просто&lt;br /&gt;мамочка в детстве пару раз уронила!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;У&amp;#160; себя&amp;#160; в комнате&amp;#160; я вынул&amp;#160; из&amp;#160; кармана&amp;#160; лоохи&amp;#160; &amp;quot;спасенную&amp;quot; коробочку:&lt;br /&gt;полежи,&amp;#160; милая,&amp;#160; успокойся,&amp;#160; у&amp;#160; дяди&amp;#160; Макса не все&amp;#160; дома, но&amp;#160; он хороший. Он&lt;br /&gt;защитит тебя от всех напастей, вот только сходит посмотреть во тьму...&amp;#160; Но в&lt;br /&gt;момент наивысшего расцвета моей благоприобретенной фобии, из этой самой тьмы&lt;br /&gt;выскочил пушистый комочек: &amp;quot;Макс -- грустный -- не надо!&amp;quot; Мой маленький друг&lt;br /&gt;Хуф&amp;#160; так&amp;#160; вилял коротким хвостом,&amp;#160; что&amp;#160; чертова тьма разлетелась в клочья. Я&lt;br /&gt;успокоился,&amp;#160; выкинул из головы параноидальное бормотание пожилых&amp;#160; русалок, и&lt;br /&gt;мы с Хуфом пошли в гостинную: ужинать и читать свежую вечернюю прессу.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;В тот день я не засыпал&amp;#160; до рассвета: ждал Джуффина,&amp;#160; чтобы за чашечкой&lt;br /&gt;утренней&amp;#160; камры&amp;#160; еще раз&amp;#160; обсудить события&amp;#160; минувшего&amp;#160; вечера. Признаться, я&lt;br /&gt;представлял себе, что&amp;#160; теперь сэр Джуффин с утра до ночи будет ломать голову&lt;br /&gt;над таинственным убийством. То есть, как старый добрый Шерлок Холмс, или&amp;#160; не&lt;br /&gt;менее старый и добрый комиссар Мегрэ, он будет часами курить трубку, бродить&lt;br /&gt;вокруг места преступления, чтобы на исходе очередной&amp;#160; бессонной ночи, не без&lt;br /&gt;моей скромной помощи, вдруг раскрыть &amp;quot;Дело об изжеванном трупе&amp;quot;...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Меня&amp;#160; ожидало&amp;#160; глубокое&amp;#160; разочарование. Наша&amp;#160; утренняя&amp;#160; встреча длилась&lt;br /&gt;минут двадцать. Все это время сэр Джуффин потратил на то, чтобы обсудить мое&lt;br /&gt;одинокое будущее -- то есть, как&amp;#160; я буду жить без него в ближайшие&amp;#160; три дня.&lt;br /&gt;Пришло, оказывается, время его ежегодного визита ко Двору, а поскольку такое&lt;br /&gt;счастье выпадает на&amp;#160; долю Короля всего раз в год, он, как правило, не спешит&lt;br /&gt;отпускать&amp;#160; &amp;#160;своего&amp;#160; обаятельного&amp;#160; вассала.&amp;#160; В&amp;#160; среднем,&amp;#160; по&amp;#160; подсчетам&amp;#160; сэра&lt;br /&gt;Джуффина, эти форсмажорные обстоятельства длятся дня три --&amp;#160; четыре, а потом&lt;br /&gt;тяжкие стоны покинутого на произвол судьбы народа вынуждают монарха оторвать&lt;br /&gt;от сердца свою добычу и вернуть ее Миру.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Признаться, я&amp;#160; понимаю Его Величество.&amp;#160; Детектив как&amp;#160; жанр в литературе&lt;br /&gt;Соединенного Королевства отсутствует напрочь, а сухие&amp;#160; отчеты&amp;#160; придворных об&lt;br /&gt;особо секретных&amp;#160; делах Тайного Сыска,&amp;#160; равно&amp;#160; как&amp;#160; не менее&amp;#160; сухие&amp;#160; газетные&lt;br /&gt;отчеты об&amp;#160; остальных,&amp;#160; не&amp;#160; могут&amp;#160; заменить&amp;#160; вкусной светской&amp;#160; болтовни&amp;#160; сэра&lt;br /&gt;Джуффина Халли, Почтеннейшего Начальника всего происходящего!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Итак,&amp;#160; сэр&amp;#160; Джуффин&amp;#160; спешно&amp;#160; отбыл,&amp;#160; а&amp;#160; я&amp;#160; пошел&amp;#160; спать... &amp;quot;весь&amp;#160; такой&lt;br /&gt;разочарованный&amp;quot;.&amp;#160; Впрочем&amp;#160; не&amp;#160; могу&amp;#160; пожаловаться, что плохо провел время. Я&lt;br /&gt;много&amp;#160; &amp;#160;гулял,&amp;#160; продолжая&amp;#160; пополнять&amp;#160; свои&amp;#160; знания&amp;#160; топонимики&amp;#160; Ехо,&amp;#160; заодно&lt;br /&gt;присматривал&amp;#160; улицу,&amp;#160; на&amp;#160; которой&amp;#160; хотел бы&amp;#160; вскоре&amp;#160; поселиться,&amp;#160; разумеется&lt;br /&gt;поближе к улице&amp;#160; Медных Горшков, в конце которой громоздился&amp;#160; Дом&amp;#160; у&amp;#160; Моста,&lt;br /&gt;резиденция&amp;#160; Управления&amp;#160; Полного&amp;#160; Порядка.&amp;#160; Вечерами&amp;#160; продолжал свои&amp;#160; &amp;quot;тайные&lt;br /&gt;делишки&amp;quot;, то есть упорно допытывался у предметов материальной культуры об их&lt;br /&gt;богатом&amp;#160; наблюдениями&amp;#160; прошлом.&amp;#160; Было&amp;#160; приятно&amp;#160; сознавать, что&amp;#160; я&amp;#160; уже&amp;#160; могу&lt;br /&gt;проделывать эти фокусы&amp;#160; и без помощи Джуффина!...&amp;#160; Вещи все охотнее делились&lt;br /&gt;со&amp;#160; мной&amp;#160; воспоминаниями,&amp;#160; только&amp;#160; коробочка&amp;#160; &amp;#160;из&amp;#160; спальни&amp;#160; покойного&amp;#160; &amp;#160;сэра&lt;br /&gt;Маклука-Олли молчала&amp;#160; с&amp;#160; упорством&amp;#160; героя&amp;#160; Сопротивления. Правда,&amp;#160; приступов&lt;br /&gt;неконтролируемого&amp;#160; страха&amp;#160; у&amp;#160; нас с&amp;#160; ней&amp;#160; больше&amp;#160; не наблюдалось.&amp;#160; И на&amp;#160; том&lt;br /&gt;спасибо!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Поздним вечером четвертого дня появился сэр Джуффин&amp;#160; Халли, нагруженный&lt;br /&gt;Королевскими дарами, свежими новостями (для меня пока чересчур абстрактными)&lt;br /&gt;и накопившимися за время его отсутствия служебными&amp;#160; заботами. Короче говоря,&lt;br /&gt;к&amp;#160; теме &amp;quot;таинственного убийства в пустой комнате&amp;quot;&amp;#160; мы не вернулись ни&amp;#160; в тот&lt;br /&gt;вечер, ни в следующий...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Наконец жизнь начала входить в прежнее приятное русло. Сэр Джуффин стал&lt;br /&gt;возвращаться&amp;#160; домой раньше. Возобновились наши&amp;#160; долгие&amp;#160; застольные&amp;#160; беседы и&lt;br /&gt;&amp;quot;ночные&amp;#160; штудии&amp;quot;. Прошло&amp;#160; уже две недели. Это по моему счету&amp;#160; две недели,&amp;#160; а&lt;br /&gt;здешние жители довольствуются&amp;#160; наличием самих дней и не стремятся составлять&lt;br /&gt;из них&amp;#160; громоздкие конструкции. Свои&amp;#160; координаты во времени&amp;#160; они&amp;#160; определяют&lt;br /&gt;лаконично: такой-то день такого-то года -- и все тут!&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Итак,&amp;#160; если пользоваться&amp;#160; местным способом отсчета&amp;#160; времени, прошло уже&lt;br /&gt;больше дюжины дней со времени нашего ночного визита в соседский дом. Слишком&lt;br /&gt;большой&amp;#160; срок&amp;#160; для&amp;#160; того,&amp;#160; чтобы поддерживать пламя&amp;#160; моего любопытства:&amp;#160; оно&lt;br /&gt;быстро разгорается, но и&amp;#160; гаснет молниеносно, ежели не находится отзывчивого&lt;br /&gt;сердца, готового его немедленно удовлетворить.&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;Эх, &amp;quot;разговорись&amp;quot;&amp;#160; спасенная мною коробочка с бальзамом прежде,&amp;#160; чем на&lt;br /&gt;пятый,&amp;#160; кажется,&amp;#160; день,&amp;#160; &amp;#160;я&amp;#160; впервые&amp;#160; &amp;#160;забыл&amp;#160; о&amp;#160; ней,&amp;#160; обратившись&amp;#160; к&amp;#160; более&lt;br /&gt;&amp;quot;общительным&amp;quot; предметам! А потом&amp;#160; сэр Джуффин начал понемногу учить меня еще&lt;br /&gt;более занимательным штукам...&amp;#160; Кто знает, как буднично, академично&amp;#160; и скучно&lt;br /&gt;могло бы повернуться это дурацкое дело, если бы не мое легкомыслие?! Уверен,&lt;br /&gt;что жертв было бы меньше, и эмоций тоже.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 22:02:21 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=23#p23</guid>
		</item>
		<item>
			<title>&quot;Мёд Кумона&quot;</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=21#p21</link>
			<description>&lt;p&gt;окей!&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 21:47:40 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=21#p21</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Анкета сэра Мелифаро</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=17#p17</link>
			<description>&lt;p&gt;1. Имя, фамилия (Если Вы не знаете фамилии можете не писать) Мелифаро&lt;br /&gt;2. Возраст (Учтите!Все жители Ехо, кроме Макса Фрая живут как минимум 300 лет) 115 лет&lt;br /&gt;3. Расса (Для тех кто не читал Макса Фрая поесняю. Расса например эльф, оборотень, гном, великан, невидимки в книге описываются по другому. У эльфов нет заострённых ушек, но они сравнительно красивее людей. Тагже они являются би. Тоесть могут любить и мущин и женщин одновременно. Эльфы могут жить очень долго, но к сожаленью все эльфы давно спелись. Оборотень это такой же человек, но он может привращаться в зверя только один раз, а если ему удастся привратиться обратно в человека, то у него остануться зверинный характер и даже ум! Великаны просто выше и крепче обычных людей. Гномы ниже обычных людей. В мире уже не осталось чистокровных предстовителей какой-нибудь рассы все уже давно смешались между собой.) Он вообще не поймёшь кто!&lt;br /&gt;4. БИО (не меньше 5-ти строк) Родился в первый день Эпохи Кодекса Хрембера. Поступил на службу в Тайном Сыске, первым его заданием было помочь принцу Шимара. На следущий день он привел преступника и доказал невиновность принца. Имеет способности стража, то есть находится на границе между Миром и его Темной стороной. Несколько дюжин лет ухаживал за леди Меламори. Когда у мистера Маклука поевилось чудовище в зеркале, сэр Мелифаро чуть не был сожран. После того как сэр Макс принес &amp;quot;чудо ящик&amp;quot;, у Мелифаро поевилось новое занятие: сиотреть детективы и отгадывать чем все это закончится. Любит водит тройняшек в Мед Кумона, где его уговаривают что нибудь сьесть. &lt;br /&gt;5. Внешность&amp;#160; Темные&amp;#160; волосы, среднего роста. Выглядит чуть младше сэра Макса. Обожает яркие цвета, красивый. Глаза голубые, в темноте восферицируют как и у всех угуландцев. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;6. Характер Никогда не пребывает в плохом расположении духа, но если только случилось, что-нибудь серьёзное. Ехиден, любит посмеяться над сэром Максом, но Макс обычно отвечает ему тем же и их дальнейшие препирательства доставляют огромное удовольствие окружающим. Мелифаро легко расмешить, но обидеть можно с большим трудом.&lt;br /&gt;7. Способности (Если вы волшебник,то до какого максимума вы можете творить магию. Учтите! До 235 уровня магию мог творить только Лойсо Пондохва!) 125 ступень. Способен к истиной магии. Страж.&lt;br /&gt;8. Ориентация (гетеро,би,гомо.. Не обязательно такая же как у героев. Не подумайте, что я изврощенец! Этот вопрос просто может подтвердить например, что в ваших жилах есть кровь эльфов или ещё кого-нибудь) Нормальная&lt;br /&gt;9. Пробный пост.&amp;#160; Сэр Мелифаро вошел в кабинет Джуфина. Сэр, задание которое вы дали мне вчера выполнено, преступник в камере, принц на свободе а ваше усталое &amp;quot;Светлое лицо&amp;quot; просится домой под крыло родичей, - отбарабанил Мелифаро и поместил свой велечиствинный зад на подоконик. Шэф выглядел как обычно, - что и следовало ожидать от моего заместителя, - только и сказал он. Ну а как насчет дюжины Дней Свободы от Забот? - Мелифаро изобразил на своем лице выражение крайней надежды. Тебе и трех хватит горе мое, - с усмешкой сказал он. Нет, это никуда непойдет. Я требую пол дюжины как минимум, я же все таки как никак герой. Ладно, вали в свое родовое гнездо пока я не передумал, - Джуфин был в хорошем настроении, - но через пол дюжины дней я хочу видеть твою физиономию за этим столом. Мелифаро засиял, пулей вылетел из кабинета и уселся на заднем сидении амобилера.&lt;br /&gt;10. Частота посещения. (Ну всё радуйтесь! Я от вас отлепился!) Каждый день.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: blue&quot;&gt;Разумеется принят!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 10:53:39 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=17#p17</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Магия</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=16#p16</link>
			<description>&lt;p&gt;Магия - законы природы этого Мира не только допускают, но даже провоцируют развитие &amp;quot;паранормальных&amp;quot; способностей у всего населения. Особенно в Ехо, поскольку этот город был построен в так называемом &amp;quot;Сердце Мира&amp;quot; - если пользоваться жаргоном местных магов, не прибегая к которому, я и вовсе ничего не смогу объяснить. Если за пределами Угуланда (провинции, в центре которой возвышается Ехо) дело не заходит дальше какой-нибудь телепатии и прочих пустяков, то у нас все гораздо серьезнее. Так что все здешнее население повально увлекается так называемой &amp;quot;Видимой&amp;quot;, или &amp;quot;Очевидной&amp;quot;, или &amp;quot;Бытовой&amp;quot; магией. Вернее, увлекалось до наступления Эпохи Кодекса, приход которой предварялся трагическими и кровавыми событиями. Еще в древности некоторые здешние мудрецы предрекали, что чрезмерное увлечение &amp;quot;Очевидной&amp;quot; магией может привести к самым непредсказуемым последствиям. Существовала даже теория о возможном &amp;quot;конце света&amp;quot;, мрачная и запутанная. Но отказаться от применения магии в то время было просто невозможно. &lt;br /&gt;Многочисленные магические Ордена, действительно чрезвычайно могущественные, на протяжении тысячелетий пытались поделить между собой власть в государстве, поскольку Король, какое бы имя он не носил, в те времена был не самой значительной фигурой в их напряженной политической игре. Это продолжалось, пока Королем не стал Гуриг VII - человек, перекроивший историю. Он нашел единственного союзника, на которого стоило ставить. Древний Орден Семилистника не только мечтал устранить многочисленных конкурентов, но с давних времен занимался серьезным изучением эсхатологических проблем. Великий Магистр Ордена Нуфлин Мони Мах был одним из тех мудрецов, кто вовремя понял, что катастрофа приближается и с момента своего вступления в должность начал тщательную подготовку к серьезной борьбе с остальными Орденами. Объединившись с Гуригом VII, Орден Семилистника развязал &amp;quot;войну против всех&amp;quot;, вошедшую в историю как &amp;quot;Смутные Времена&amp;quot;. Это безумное столетие закончилось сокрушительной совместной победой Короля и Ордена Семилистника. В тот же день был обнародован &amp;quot;Кодекс Хрембера&amp;quot;, названный так по имени юноши, случайно оказавшегося самой последней жертвой минувшей войны - новый свод законов, своего рода метафизический &amp;quot;уголовный кодекс&amp;quot;. &lt;br /&gt;Основное положение Кодекса Хрембера гласит, что: &amp;quot;Гражданам Соединенного Королевства запрещается использование магии, ежели нет на то специального разрешения Короля, или Великого Магистра Ордена Семилистника, Благостного и Единственного.&amp;quot; Но все не так страшно, поскольку - цитирую! - &amp;quot;гражданам дозволяется использовать белую магию до пятой ступени, только в своем доме, или за стенами города и черную магию до второй ступени, только в собственном доме и только в медицине и кулинарии&amp;quot;. (Раз и навсегда замечу: &amp;quot;белая&amp;quot; и &amp;quot;черная&amp;quot; магия - не означает &amp;quot;добрая&amp;quot; и &amp;quot;злая&amp;quot;. Просто &amp;quot;черная&amp;quot; магия больше тяготеет к манипуляциям с материей и названа так в соответствии с цветом земли. А &amp;quot;белая&amp;quot; магия манипулирует более абстрактными вещами, такими как настроение, мысли, память... Ну и так далее. И названа в соответствии с цветом здешнего неба, удивительно белесого в любую погоду.) &lt;br /&gt;Это замечательное событие произошло ровно 119 лет назад, и день принятия &amp;quot;кодекса Хрембера&amp;quot; стал первым днем новой эпохи - Эпохи Кодекса. &lt;br /&gt;Разумеется, после этого события Мир не стал таким уж скучным! Побежденные члены магических Орденов были вынуждены покинуть пределы Соединенного Королевства. Это полностью устраивало победителей: за пределами &amp;quot;Сердца Мира&amp;quot; все эти могущественные маги теряют значительную часть своей силы и не могут приблизить пресловутый &amp;quot;конец света&amp;quot;. Впрочем иногда некоторые из них наведываются в Ехо, и тогда у нас начинается веселая жизнь! &lt;br /&gt;Само собой разумеется, запрет на занятия магией ни в коей мере не касается членов самого Ордена Семилистника. Но надо отдать им должное: ребята тратят уйму времени и сил, чтобы свести к минимуму возможные последствия своих экспериментов! &lt;br /&gt;&amp;quot;Экологически чистая&amp;quot; магия, одним словом... И еще существует огромное количество заслуженых и уважаемых грозных магов, которые живут в Ехо совершенно открыто и даже пользуются определенными льготами, поскольку когда-то вовремя решили не выпендриваться и заключили союз с будущими победителями, или просто добровольно устранились от борьбы. &lt;br /&gt;Подводя итог, я вынужден добавить, что на мой взгляд, дозволенных ступеней &amp;quot;Очевидной&amp;quot; магии вполне достаточно, чтобы не заскучать... хотя те, кому довелось пожить в Эпоху Орденов, со мной не соглашаются. &lt;br /&gt;Самое смешное заключается в том, что помимо &amp;quot;Очевидной&amp;quot; магии есть еще и &amp;quot;Невидимая&amp;quot;, или &amp;quot;Истинная&amp;quot;. Могу вас успокоить: она не только не может разрушить Мир, но до известной степени даже является непременным условием его существования. &lt;br /&gt;Но об этой тайной науке знают очень немногие: собственно, только те, кто ею занимается. А таких &amp;quot;вундеркиндов&amp;quot; кажется не слишком много... Замечу, что этот талант совершенно не зависит от того, где вам посчстливилось родиться. Я сам - убедительное доказательство этой теории. Мой друг, начальник и учитель, сэр Джуффин Халли, утверждает, что &amp;quot;Истинная магия&amp;quot; есть во всех Мирах, и мне остается только подписаться под его словами! © Сэр Макс&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 20:49:29 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=16#p16</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ордена</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=15#p15</link>
			<description>&lt;p&gt;Орден Семилистника - &amp;quot;Благостный и Единственный&amp;quot;. Основан 7 могущественными магами. Сегодня является единственным. Великий Магистр - сэр Нуфлин Мони Мах &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Потаенной травы - один из наименее агрессивных, специализировался на методах защиты от всего на свете. Великий Магистр сэр Хонна пропал неизвестно куда. Его головная повязка спасасла Макса от дурных снов, а однажды спасла и жизнь. (См. Дело в Магахонском лесу). К этому Ордену принадлежали многие из семьи Мелифаро, в том числе Фило Мелифаро. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Дырявой Чаши - дружественный Ордену Семилистника. Распущен на очень достойных условиях, его члены по-прежнему имеют право выполнять некоторые свои обряды. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Часов Попятного Времени - мирно распущен незадолго до начала Смутных Времен. Великий Магистр сэр Маба Калох продолжает жить в Ехо и заниматься Истинной Магией. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Водяной Вороны - один из наиболее могущественных орденов. Великий Магистр сэр Лойсо Пондохва удален из Мира, так как убить его невозможно. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Ледяной Руки - Великий Магистр сэр Киба Аццах. По-моему весьма жуткий орден. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Зеленых Лун - Один из основных противников Ордена Семилистника. Пал в 233 день 3183 г. Эпохи Орденов. В этом Ордене зарабатывали себе на жизнь отец и дед Андэ Пу. Они же служили там поварами после того, как устали пиратствовать и поселились в Ехо. А потом погибли, когда войска легендарного Гурига VII сожгли резиденцию Ордена... Почти все ребята из Ордена Зеленых Лун были убиты в самом начале Смутных Времен. Уцелели несколько послушников и девятнадцать Младших Магистров - все, кто в это время случайно находился в другом месте. Потом Младшим Магистрам пришлось потихоньку убраться из Соединенного Королевства, а послушников вообще никто не преследовал - кому они нужны! Однако, в Ордене Зеленых Лун искусству Темного Пути учили даже послушников. Их Великий Магистр, Менер Гюсот, был совершенно помешан на этом фокусе... Неннурех Киехла и Зехха Моддорок были послушниками Ордена. Унбони Марихва - самый известный из Младших Магистров Ордена Зеленых Лун. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Лающей Рыбы - Великий Магистр &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Решеток и Зеркал - Великий Магистр сэр Эшла Рохх &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Спящей Бабочки - Великий Магистр сэр Гленке Тавал. &lt;br /&gt;&amp;quot;Дырку в небе над этим сумасшедшим, он был и остается одним из лучших колдунов, когда-либо отягощавших своим назойливым присутствием наш прекрасный Мир.&amp;quot; © Джуффин &lt;br /&gt;&amp;quot;Гленке Тавал родился в Ландаланде, в семье, приближенной к Ордену Спящей Бабочки. Точная дата его рождения неизвестна, предположительно - между 2740 и 2760 годами. Доподлинно известно, что он стал послушником Ордена в 2832 году и был тогда очень молод. Информации об этом периоде его жизни почти нет. Можно сказать только, что его карьера в Ордене была более чем успешной. По единогласному решению собрания Старших Магистров, Гленке Тавал стал Великим Магистром Ордена Спящей Бабочки в третий день 3008 года Эпохи Орденов, сразу после того, как внезапно исчез прежний Великий Магистр Ордена Аввес Тирак. У меня есть информация, что по поводу исчезновения Магистра Аввеса ходили самые странные слухи, но я не знаком с содержанием этих слухов... Считается, что именно политика Магистра Гленке Тавала в короткое время сделала Орден Спящей Бабочки одним из самых могущественных в Соединенном Королевстве. Надо отметить, что он практически не общался с внешним Миром, почти никогда не покидал резиденцию своего Ордена, и не имел личных врагов, что особенно удивительно, если учесть, какие нравы царили в эпоху Орденов.&amp;quot; Куруш &lt;br /&gt;&amp;quot;Гленке Тавал - очень могущественный противник... и в то же время, очень слабый. Убить его легче легкого... Он никогда толком не умел ни убивать, ни даже защищаться. Сила Гленке Тавала всегда была в другом: на Темной Стороне он чувствует себя как дома.&amp;quot; © Джуффин &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Долгого Пути - Великий Магистр сэр Нанка Ек. Искал силу на дорогах мертвых. Адепты вернулись к жизни уже в Эпоху Кодекса. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Посоха в Песке - Великий Магистр Гугимагон в Приюте Безумных &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Колючих Ягод - нет информации &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Красной Пробки - Великий Магистр сэр Елиц Борос &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Дымного Солнца - нет информации &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Звенящей Шляпы - странные почитатели короля Мёнина. Великий Магистр сэр Банкори Йонли - бяка. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Стола на Пустоши - Великий Магистр сэр Тотта Хлус &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Наседки - Великий Магистр сэр Рехфун Гагута &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Медной Иглы - нет информации. Вариха Ариама - бывший старший магистр. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Орден Плоской Горы - Великий Магистр сэр Хехта Бонбон пристукнул сэра Вариха Ариама&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 20:48:23 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=15#p15</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Места в Ехо</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=14#p14</link>
			<description>&lt;p&gt;Приют безумных - приют безумных в Ехо &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мост Кулуга Менончи - мост, с которого открывается шикарный вид на Иафах &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Обжора Бунба&amp;quot; - трактир в Ехо рядом с Домом у Моста. Назван так в честь основателя. Сегодня владелица - мадам Жижинда. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Сытый скелет&amp;quot;, &amp;quot;Пьяный скелет&amp;quot;, &amp;quot;Толстый скелет&amp;quot;, &amp;quot;Счастливый скелет&amp;quot;, &amp;quot;Веселые скелетики&amp;quot; - сеть трактиров в Ехо. Владелец - Гоппа Талабун &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Розовый буривух&amp;quot; - трактир в Ехо &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Мед Кумона&amp;quot; - трактир в Ехо, где подаются сласти, приготовленные по традиционным рецептам Куманского халифата &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Старая колючка&amp;quot; - трактир в Ехо, владелец - Чемпаркароке &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Могила Куконина&amp;quot; - симпатичный маленький трактирчик в Ехо на окраине Правого берега. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Толстяк на повороте&amp;quot; - трактир в Ехо, в Новом городе. Владелица - леди Вариша Пэнц, жена Луукфи Пэнца &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Горбун Итуло&amp;quot; - трактир в Ехо. Владелец - горбун Итуло. См. Дело о паштете &amp;quot;Король Банджи&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Герб Ирраши&amp;quot; - трактир в Ехо. Очаровательное заведение, где подают совершенно изумительные десерты! &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Пустой горшок&amp;quot; - трактир в Ехо. Если обожрался - добро пожаловать сюда! &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Ужин вурдалака&amp;quot; - трактир в Ехо &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Пьяный дождь&amp;quot; - трактир в Ехо. &amp;quot;Огонь в глотке дракона&amp;quot; - фирменная выпивка этого местечка. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Трехрогая луна&amp;quot; - &amp;quot;Это маленькая столица большой поэзии той части материка Хонхона, которая зовется Соединенным Королевством. - Гордо объяснил Андэ Пу. - Единственное место в этом неприбранном Мире, где любят живых поэтов, а не только тех, кому уже давно приснился полный конец обеда...&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Джуффинова дюжина&amp;quot; - трактир в Ехо. Подаются блюда иноземной кухни. Владелц Мохи Фаа, кеттариец. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Джубатыкский фонтан&amp;quot; - трактир в Ехо &amp;quot;Самый паскудный притон в нашем милом городке! Бедняга Бубута уже лет восемьдесят спит и видит, как бы его прикрыть, но мы с Джуффином ему не позволяем - для его же блага, между прочим. Это так удобно, когда весь цвет отбросов общества собирается в одном месте, вместо того, чтобы расползаться по всему городу. Их можно понять: &amp;quot;Джубатыкский фонтан&amp;quot; - самое демократичное заведение в столице. Платишь дюжину горстей за вход и пьешь, сколько влезет: в центре зала бьет самый настоящий фонтанчик из Джубатыкской пьяни. За еду, конечно, платят отдельно, но в эту забегаловку ходят отнюдь не за тем, чтобы вкусно поесть!&amp;quot; © Кофа &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Жирный индюк&amp;quot; - трактир в Ехо. В Соединенном Королевстве нет кур, но зато есть индюки :О &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Армстронг и Элла&amp;quot; - трактир в Ехо, назавнный в честь котят Макса. Владелица - Теххи Шекк &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Деревенский дом&amp;quot; - трактир в Кеттари на Веселой площади. Разрешены азартные игры. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Сельская кухня&amp;quot; - трактир в Кеттари на углу Высокой улицы и улицы Рыбьих Глаз. Хозяйка - Геллика &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Старый стол&amp;quot;- трактир в Кеттари &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Трактир &amp;quot;Середина леса&amp;quot; оказался очаровательным трехэтажным домиком с остроконечной крышей. Он стоит немного в стороне от дороги, окруженный несколькими строениями поменьше, но хозяева не поленились протоптать аккуратную тропинку и повесить над дверью маленькие яркие фонарики, так что проехать мимо просто невозможно. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мохнатый Дом - бывшая библиотека Королевского Университета в Старом Городе, как раз между зданием самого Университета и редакцией &amp;quot;Королевского Голоса&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Гребень Ехо - мост через реку Хурон &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хурон - река, протекающая через Ехо &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ишма - залив где-то в Уандуке &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Уандук - континент хрен знает где &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Черхавла - призрачный город, появляющийся где-то в Красных пустынях. &amp;quot;Заколдованный город на континенте Уандук, в самом сердце великой Красной Пустыни Хмиро&amp;quot; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Источник боли - лужа в Черхавле &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Графство Хотта - &amp;quot;тамошние правители спят и видят себя верными вассалами Его Величества Гурига VIII. Думаю, они просто смертельно устали воевать с княжеством Кебла, и все такое... А такая провинция, как графство Хотта украсит любую империю&amp;quot; © Джуффин.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 20:45:12 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=14#p14</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Улица &quot;Жёлтых камней&quot;</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=13#p13</link>
			<description>&lt;p&gt;На этой улице находится квартира сэра Макса.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 20:40:35 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=13#p13</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Главный сюжет</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=11#p11</link>
			<description>&lt;p&gt;Игра ещё не начилась поэтому сюжета нету.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 19:18:57 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=11#p11</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Сэр Макс</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=10#p10</link>
			<description>&lt;p&gt;Сэр Макс — главный герой книжной серии Лабиринты Ехо Макса Фрая. Примерно в 30 лет он повстречался во сне с сэром Джуффином Халли. Тот предложил ему работу в качестве своего ночного заместителя, что во всех отношениях устраивало Макса, поскольку в этой жизни он не был толком устроен, в частности из-за того, что никогда не мог спать по ночам — это было время его наибольшей активности. Поэтому Макс принял предложение своего собеседника из сна и переселился в город Ехо, находящийся в другом мире — Мире Стержня, где стал заместителем Джуффина (официально его должность называется Ночное лицо господина Почтеннейшего начальника Тайного сыска города Ехо).&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 19:07:24 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=10#p10</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Сэр Луукфи Пэнц</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=9#p9</link>
			<description>&lt;p&gt;Луукфи Пэнц — персонаж фэнтези-серии «Лабиринты Ехо» авторства Макса Фрая. Член Малого Тайного Сыскного Войска Ехо, Мастер Хранитель Знаний. Работает в Большом Архиве, следит за буривухами (хотя точно неизвестно, кто за кем). Единственный, кто их различает и помнит все их имена, так как сэр Луукфи обладает очень редкой способностью видеть вещи такими, какие они есть. Как правило он не замечает каких-либо иллюзий и наваждений и даже не обращает внимание на сам факт их наличия. Очень рассеян и неуклюж: отличительной чертой его передвижения по помещениям являются опрокинутые стулья, чашки и т.д. На вид очень молод, однако, как говорится в книге, относится к тому типу людей, которые долгое время выглядят юношами, а в старости резко начинаю т выглядеть чуть ли не на свой возраст. Сколько ему точно лет неизвестно, однако упоминается, что в большом архиве он работает уже около сотни лет.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Женат. Жена — красавица леди Вариша, хозяйка трактира«Толстяк на повороте», находящегося в новом городе.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 19:06:33 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=9#p9</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Сэр Кофа Йох</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=8#p8</link>
			<description>&lt;p&gt;Сэр Кофа Йох - Мастер Слышащий в Малом Тайном Сыскном Войске Ехо. Его обязанности заключаются в том, чтобы подслушивать чужие разговоры и делать из них соответствующие выводы.&amp;#160; Он предпочитает заниматься этими сложнейшими проблемами в трактирах, где и проводит значительную часть своего времени. Причем в своем собственном виде он там почти никогда не появляется - предпочитает изменять внешность, что у него отлично получается. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;У сэра Кофы сейчас очень добродушный характер, но он далеко не всегда был таким - раньше он был просто невыносим, даже внешность у него была другой - он был высокий и худой. Но заботливый папочка, корому надоели выходки сыночка, заколдовал его так, что он стал добрым и толстым, но только пока он находится в Ехо. По мере удаления от Сердца Мира он постепенно становится таким, как был раньше, то есть жутким занудой. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Кофа далеко не всегда был Мастером Слышащим. В Смутные времена и даже еще раньше он был Генералом Полиции Правого Берега и долгое время гонялся за Кеттарийским Охотником. К счастью, у него ничего не получилось, и только поэтому мы смогли познакомиться с Тайным Сыском! Сами эти два персонажа говорят, что эти погони весьма напоминают мультики про Тома и Джерри, причем Джерри был Джуффин. Однажды Кофа и Джуффин решили продемонстрировать Максу, какими были их отношения в Смутные Времена, в шутку, конечно, так Макс чуть не упал! Настолько это все было серьезно и страшно! &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Дома у сэра Кофы живет домоправительница, которая тщетно пытается женить его на себе вот уже добрую сотню лет! В последнее время ее шансы выполнить свою задачу приравнялись к нулю, т.к. у сэра Кофы появилась девушка - леди Кекки Туотли. У них роман настолько серьезен, что леди Кекки перешла с половины Городской Полиции в Тайный Сыск. Нет, конечно же, не только из-за связи с Мастером Слышащим, она показала себя и в своей непосредственной области. Теперь у Кофы появилась способная ученица, которой он передает все свои знания. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;У сэра Кофы имеется весьма необычный полезный талант - когда он очень хочет получить сведения о чем-либо, ноги сами приводят его в то место, где он может получить именно ту информацию, какая ему необходима! Однажды случилось так, что сама судьба (правда, в лице сэра Мелифаро) подсунула ему кувшинчик с камрой, щедро приправленной грёмом (грём - это &amp;quot;чудодейственное средство специально для влюбленных мужчин, которые хотят потрясти избранницу и не выпускать ее из постели несколько суток кряду&amp;quot;, для изготовления которого требуется аж двадцать шестая ступень Черной магии), после чего, само собой, отправился в Квартал Свиданий, и... его избранницей оказалась преступница, которую Тайный Сыск искал вот уже сутки! Такие вот дела!&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 19:05:40 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=8#p8</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Леди Кекки Туотли</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=7#p7</link>
			<description>&lt;p&gt;А вот про леди.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Леди Кекки Туотли&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Симпатичная сероглазая леди, высокая, чуть ли не с меня ростом, вылепленная в соответствии с античными канонами красоты, Афина Паллада да и только! Впрочем, в ней чувствовалось особое изящество, какового явно недостает статуям греческих богинь.&amp;quot; - таково было первое впечатлени Макса от внешности леди Кекки. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Свою карьеру в Управлении Полного Порядка леди Туотли начала с половины Городской Полиции, где под началом бравого Бубуты Боха служила до тех пор, пока не приглянулась сэру Кофе Йоху. С той поры она является пока что ученицей Мастера Слышащего в Тайном Сыске. Но вскоре, я думаю, ее переведут в более высокий статус - ведь девочка она способная. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Сначала Кекки жутко стеснялась всех, кто работал на другой половине Дома у Моста, и скрывала это чувство, откровенно хамя всем представителям Тайного Сыска, пока Макс со свойственной ему проницательностью не понял, в чем дело, и не привел ее на вечеринку в кабинет Джуффина чуть ли не силой. Выяснилось, что она очень хотела познакомиться с сэром Кофой, только ради этого она отказалась от карьеры при Дворе и поступила в Полицию, но очень стеснялась это сделать. Выручил их обоих как всегда Макс. Теперь они с Мастером Слышащим - идеальная пара. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Так что никто не жалуется на появление в Тайном Сыске еще одной леди. Вот только Меламори должно бвть обидно - ее лишили звания &amp;quot;Первой и единственной леди Тайного Сыска&amp;quot;. Но и она это пережила.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 19:04:37 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=7#p7</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Леди Меламори Блимм</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=6#p6</link>
			<description>&lt;p&gt;Меламори Блимм — персонаж фэнтези-сериала «Лабиринты Ехо» авторства Макса Фрая. Член Малого Тайного Сыскного Войска Ехо, Мастер Преследования Затаившихся и Бегущих. Способна найти любого человека, встав на его след, причём тот, на чей след встаёт мастер преследования, впадает в депрессию или испытывает иные проблемы со здоровьем вплоть до того момента, пока мастер преследования не сойдёт со следа.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Родственники приближены к Ордену Семилистника. Ее дядя Кима — хранитель винных погребов Иафаха. Родители — леди Атисса и сэр Корва Блимм.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Не замужем и менять своё семейное положение не собирается, поскольку это не вяжется с её характером — свободолюбивым и упрямым. Ещё в начале серии влюбляется в сэра Макса (взаимно), однако волею судьбы они оказываются разлучёнными на довольно продолжительное время. Стремясь избавиться от этой привязанности, Меламори уплывает на Арварох с тамошним уроженцем Алотхо Аллирохом. Однако в конце концов она возвращается в Ехо, причём при довольно странных обстоятельствах. Прошло время, оба они изменились, и Меламори и Макс надеются, что теперь судьба вряд ли им помешает...&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Упоминается, что леди Меламори, несмотря на довольно хрупкое телосложение, обладает незаурядной для женщины физической силой и большой ловкостью. Судя по всему, ей около 140-150 лет, хотя точно сказать не представляется возможным.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 19:03:08 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=6#p6</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Сэр Шурф Лонли-Локли</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=5#p5</link>
			<description>&lt;p&gt;Сэр Шурф Лонли-Локли — персонаж цикла Лабиринты Ехо Макса Фрая.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Родился в богатой семье незадолго до начала Смутных времён. Детство провел в отдалённом пригороде Ехо. Отец числился младшим магистром в ордене Дырявой Чаши, мать покинула семью сразу после рождения сына, поступив в орден Потаённой Травы. Выдающиеся способности Шурфа Лонли-Локли к Очевидной магии проявились очень рано. По семейной традиции он поступил в орден Дырявой Чаши и довольно быстро стал младшим магистром. Стремясь обрести бессмертие за счёт большого количества силы, добился должности Мастера Рыбника — смотрителя аквариумов ордена. Однажды осуществил свое намерение выпить всю воду из порученных ему сосудов, получив таким образом то, что предназначалось для 600 человек. Однако Шурф был не в состоянии контролировать свою силу. В Ехо его прозвали Безумным Рыбником. В течение нескольких лет он пугал горожан, но однажды убил двух магистров ордена Ледяной Руки, потому что захотел изготовить Перчатки Смерти. От мести убитых магистров Кибы Аццаха и Йука Йуггари его непреднамеренно спас сэр Джуффин Халли — так на свет появился сдержанный и рациональный сэр Шурф Лонли-Локли. Впоследствии он работал на Кеттарийского охотника, в частности помогал ему в охоте на Лойсо Пондохву. После принятия Кодекса Хрембера работал в Тайном Сыске в должности мастера Пресекающего Ненужные Жизни. В 123 году Эпохи Кодекса, через несколько лет после отъезда в Харумбу Нуфлина Мони Маха, по просьбе Джуффина временно возглавил Орден Семилистника, поскольку пришло время переписывать Кодекс Хрембера.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Макс так описывает внешний вид Шурфа Лонли-Локли: “Поскольку «Роллинг Стоунз», несмотря на всю их популярность, совершенно неизвестны в Мире, так что кроме меня некому было поражаться сходству сэра Лонли-Локли с пожилым Чарли Уоттсом, их легендарным ударником. Прибавьте к такой физиономии исключительно высокий рост при исключительной же худощавости… “&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 19:02:24 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=5#p5</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Сэр Мелифаро</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=4#p4</link>
			<description>&lt;p&gt;Мелифаро — персонаж фэнтези-сериала «Лабиринты Ехо» авторства Макса Фрая. Член Малого Тайного Сыскного Войска Ехо, Дневное Лицо сэра Почтеннейшего Начальника сэра Джуффина Халли. «Дневная задница» по собственному же выражению. Мелифаро обладает способностями стража — того, кто проводит имеющих соответсвующие способности на тёмную сторону и помогает потом им вернуться в мир. По этой же причине устойчив ко всякого рода наваждениям: он замечает их, но довольно легко может с ними бороться.&lt;br /&gt;Предпочитает одежду очень ярких цветов, всё делает быстро («главное передвижное шоу Ехо» по выражению сэра Макса). Язвителен и ехиден, из-за чего у них с Максом регулярно случаются диалоги из срии «кто кого переговорит», доставляющие массу удовольствия окружающим (и читателю). Находчив и почти всегда жизнерадостен, в плохом настроении бывает крайне редко, когда действительно случается что-то серьёзное.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#160; Младший сын сэра Манги Мелифаро, известного путешественника, автора восьмитомной «Энциклопедии Мира» (позже сэр Макс прозвал его Девятым томом энциклопедии Манги Мелифаро). Когда он родился, Манга был в знаменитом кругосветном путешествии. Леди Мелифаро каждый день посылала ему зов, чтобы спросить, как назвать сына, и каждый день сэр Манга придумывал новые варианты. Когда Мелифаро исполнилось 3 года, мать поставила вопрос об имени ребром, на что Манга ответил: «А зачем ему вообще имя, при такой-то фамилии, незабвенная?!». С тех пор отзывается только на фамилию. Старший брат — Бахба Мелифаро, великан, «дитя юной страсти», по выражению сэра Манги. Средний брат — Анчифа Мелифаро, ставший пиратом после укумбийского плена.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Дед, Фило Мелифаро, был старшим магистром Ордена Потаённой Травы.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Долгое время Мелифаро пытался ухаживать за леди Меламори Блимм, но безрезультатно. Однако затем женился на одной из навязанных Максу при коронации на царствование народом хенхо — леди Кенлех.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мелифаро родился в день принятия Кодекса Хрембера, т.е. в 1-й день 1-го года Эпохи Кодекса, чем втайне гордится. Соответственно, на момент начала серии ему 115 лет.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 19:01:14 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=4#p4</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Сэр Джуффин Халли</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=3#p3</link>
			<description>&lt;p&gt;Сэр Джуффин Халли — персонаж цикла «Лабиринты Ехо» Макса Фрая. Вырос в Кеттари, где работал помощником шерифа Махи Аинти, затем шерифом. В конце Эпохи Орденов заслужил прозвище Кеттарийский охотник, так как выполнял заказы на уничтожение магов. Сэр Кофа Йох, занимавший в это время пост Генерала Полиции Правого берега в Ехо, потратил немало сил на попытки его поймать. После принятия Кодекса Хрембера возглавил Тайный Сыск Соединённого Королевства, заняв должность господина почтеннейшего начальника. Макс так описывает внешний вид Джуффина Халли: он «мог бы сойти за пожилого близнеца актера Рюдгера Хауэра (если у вас хватит воображения добавить к этому, и без того впечатляющему, образу неподвижный взгляд очень светлых, неожиданно раскосых глаз)». Именно стараниями сэра Джуффина Макс перебрался из нашего мира в Ехо, заняв должность ночного лица господина почтеннейшего начальника тайного сыска. Джуффин же занимается основным обучением Макса жизни в Ехо. В конце серии (в книге «Лабиринт Мёнина») выясняется, что на самом деле сэр Джуффин выдумал Макса, поскольку ему, да и всему Миру, был нужен именно такой человек.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 18:58:24 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=3#p3</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Шаблон анкеты</title>
			<link>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=2#p2</link>
			<description>&lt;p&gt;1. Имя, фамилия (Если Вы не знаете фамилии можете не писать)&lt;br /&gt;2. Возраст (Учтите!Все жители Ехо, кроме Макса Фрая живут как минимум 300 лет)&lt;br /&gt;3. Расса (Для тех кто не читал Макса Фрая поесняю. Расса например эльф, оборотень, гном, великан, невидимки в книге описываются по другому. У эльфов нет заострённых ушек, но они сравнительно красивее людей. Тагже они являются би. Тоесть могут любить и мущин и женщин одновременно. Эльфы могут жить очень долго, но к сожаленью все эльфы давно спелись. Оборотень это такой же человек, но он может привращаться в зверя только один раз, а если ему удастся привратиться обратно в человека, то у него остануться зверинный характер и даже ум! Великаны просто выше и крепче обычных людей. Гномы ниже обычных людей. В мире уже не осталось чистокровных предстовителей какой-нибудь рассы все уже давно смешались между собой.)&lt;br /&gt;4. БИО (не меньше 5-ти строк)&lt;br /&gt;5. Внешность&lt;br /&gt;6. Характер&lt;br /&gt;7. Способности (Если вы волшебник,то до какого максимума вы можете творить магию. Учтите! До 235 уровня магию мог творить только Лойсо Пондохва!)&lt;br /&gt;8. Ориентация (гетеро,би,гомо.. Не обязательно такая же как у героев. Не подумайте, что я изврощенец! Этот вопрос просто может подтвердить например, что в ваших жилах есть кровь эльфов или ещё кого-нибудь)&lt;br /&gt;9. Пробный пост.&lt;br /&gt;10. Частота посещения. (Ну всё радуйтесь! Я от вас отлепился!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;code-box&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;legend&quot;&gt;Код:&lt;/strong&gt;&lt;div class=&quot;blockcode&quot;&gt;&lt;div class=&quot;scrollbox&quot; style=&quot;height: 18em&quot;&gt;&lt;pre&gt;1. Имя, фамилия (Если Вы не знаете фамилии можете не писать)
2. Возраст (Учтите!Все жители Ехо, кроме Макса Фрая живут как минимум 300 лет)
3. Расса (Для тех кто не читал Макса Фрая поесняю. Расса например эльф, оборотень, гном, великан, невидимки в книге описываются по другому. У эльфов нет заострённых ушек, но они сравнительно красивее людей. Тагже они являются би. Тоесть могут любить и мущин и женщин одновременно. Эльфы могут жить очень долго, но к сожаленью все эльфы давно спелись. Оборотень это такой же человек, но он может привращаться в зверя только один раз, а если ему удастся привратиться обратно в человека, то у него остануться зверинный характер и даже ум! Великаны просто выше и крепче обычных людей. Гномы ниже обычных людей. В мире уже не осталось чистокровных предстовителей какой-нибудь рассы все уже давно смешались между собой.)
4. БИО (не меньше 5-ти строк)
5. Внешность
6. Характер
7. Способности (Если вы волшебник,то до какого максимума вы можете творить магию. Учтите! До 235 уровня магию мог творить только Лойсо Пондохва!)
8. Ориентация (гетеро,би,гомо.. Не обязательно такая же как у героев. Не подумайте, что я изврощенец! Этот вопрос просто может подтвердить например, что в ваших жилах есть кровь эльфов или ещё кого-нибудь)
9. Пробный пост.
10. Частота посещения. (Ну всё радуйтесь! Я от вас отлепился!)&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Мелифаро)</author>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 18:54:25 +0300</pubDate>
			<guid>http://maksfrai.mybb.ru/viewtopic.php?pid=2#p2</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
